*** Ренату Харису Пусть будут насыщены дни, Пусть благом наполнятся, светом, Пускай будут яркими сны Всю ночь и почти до рассвета. Поклажа твоя тяжела, А путь все вперед убегает. Пусть новое счастье тебя На этом пути ожидает. И старый, и малый всегда Твои размышленья да знают. Подстрочник «Кондоззэренг хэрэкэтле булhын\\Пусть дни твои будут подвижными». Ренату Харису Пусть дни твои будут подвижными, Пусть будут в достатке, Пусть сны твои будут вкусными До самого алого рассвета. Пусть поклажа твоя будет тяжелым, а дорога твоя длинной, Ровной и прямой, Впереди пусть счастье еще не испитое Новое тебя ожидает. И старцу и малышу всегда Твои слова будут авторитетными».
Ренату Харису. Новый перевод Мустая Карима
2 апреля 20192 апр 2019
27
~1 мин