Найти тему
Opimme_suomea

Немного о финском

Когда я впервые увидела финский текст, меня немножко тряхнуло, и я подумала «Боже, во что я ввязалась?». Сначала было странно и непонятно, но потом я прониклась этим языком.

Эта статья посвящена, в основном, начинающим погружение в финский язык. Уже опытные и матёрые люди наверняка словят ностальгию по тем временам, когда слова типа valitettavasti вызывали страдания. Ну что ж, поехали.

1) Слова читаются так же, как и пишутся. Но это не означает, что нужно пренебрегать фонетикой. Гласные a, o, u намного «глубже», чем русские. Чтобы их произнести, надо напрячь горло. Наверное, поэтому финские подростки звучат как взрослые дяди и тети. Гласные ä, ö, y наоборот же надо «доставать» изо рта, а не из горла. Не верьте разговорникам — ä не читается как я, ö не ё, yне ю. Точнее сказать, это все нейотированные звуки, т.е. как в словах пять (ä), лёд (ö), мюсли (y).

2) Двойные гласные и согласные могут вогнать вас в краску, если вы игнорируете их. Довольно мстительные ребята. Предлагаете финну киви и спрашиваете Haluatko kivi? А финн смотрит на вас и не понимает, зачем ему камень. Действительно, потому что киви это kiivi. Вот еще пара забавных (а может, и нет) пар слов:

matto (ковер)— mato (червяк)

tulli (таможня) — tuli (огонь) — tuuli (ветер)

tylli (тюль) — tyyli (стиль)

tilli (укроп)— tiili (кирпич) — tili (счет, аккаунт)

rappu (подъезд) — rapu (рак, краб)

kuusi (ель, шесть) — kusi (погуглите сами)

3) В финском есть и предлоги и послелоги, но в ходу падежные окончания. Вы хотите сказать, что сейчас в университете, просто крепите окончание -ssa к yliopisto — yliopisto + ssa = yliopistossa. Да, к этому надо привыкнуть. Подробнее о падежной системе написано в другой статье, поэтому здесь не будем заострять на ней внимание.

4) Огромные финские слова! КАК их читать?!

-2

На самом деле всё просто. Главное, знать, где заканчивается одно слово и начинается другое.

Polkupyörärengas (велосипедная шина) = polku (дорожка) + pyörä (колесо, велосипед) + rengas (шина)

Ilotulitusraketti (фейерверк) = ilo (радость) + tulitus (огонь, стрельба) + raketti (ракета)

Mikroaaltouuni (микроволновая печь) = mikro (микро) + aalto (волна) + uuni (печь)

5) И напоследок о том, как начать говорить на финском (да и вообще, на любом) языке. Просто начать говорить. Если вы изучаете язык самостоятельно, будет немного труднее, но постарайтесь найти единомышленника или, на крайний случай, проговаривайте все вслух, для себя. Если ваш учитель спрашивает вас о чем-то, отвечайте, не молчите, не переключайтесь на русский! Заставьте преподавателя объяснить непонятное слово на финском, показать пантомиму, помахать руками, да что угодно, но не идите на поводу своей зоны комфорта.

С 💖, opimme_suomea