Найти в Дзене

Жара измучила. Новый перевод Мустая Карима.

***

Жара измучила. На небо я гляжу,

- Вот будет дождь, - все думаю, - он грянет!

Когда мой дух погас, я не сержусь.

- Он загорится, - все твержу, - воспрянет!

В утробе черной ночи, в темноте

Еще рассвет,белея, встрепенется.

Ушедший в вечность дорогой мой человек

Еще вернется, верю я, вернется!

подстрочник

«Был йэй коро. Куккэ карайым да…\\Это лето. Взглядываюсь на небо и…».

Это лето. Взглядываюсь на небо и:

«Час пойдет дождь, говорю, - пойдет».

Когда дух мой ослаб, терплю я:

«Воспрянет еще, - говорю, - воспрянет».

В утробе темной ночи белый рассвет

Взойдет еще, говорю, взойдет,

Ушедший вечность мой человек однажды

Придет ко мне, - говорю, - придет».