Глава 13
- Как вы можете это объяснить? - Хэмилтон была вне себя и не сдерживала эмоций. - Почему вы вмешиваетесь в дело, прекрасно зная об участии в нем ФБР?
Ее собеседник молчал, что злило агента еще больше.
- Вы хотите потерять лицензию? Почему вы молчите?
- Жду, когда вы закончите меня отчитывать как школьника, - ответил Том Мерфи - глава службы безопасности компании Уондерса. - Произошла маленькая не стыковка, мои люди не успели получить распоряжения.
- Не надо мне рассказывать сказки, ваши люди вели слежку за клиникой на протяжении минимум трех дней. Предупреждаю в последний раз, если это повторится, то одной лицензий дело не закончится.
Мерфи так и подмывало резко ответить зарвавшейся, по его мнению, молодой женщине, но он сдержался.
- Этого больше не повторится, мисс, - сказал он, мысленно послав ее куда подальше.
- Извольте обращаться ко мне «агент». Надеюсь вы меня услышали, мистер Мерфи. Всего доброго. - Хэмилтон положила трубку.
Она была в ярости, когда узнала, что за агентом Джонсоном следили люди службы безопасности Уондерса, Ей вообще не нравилось слишком активная роль Ричарда Уондерса в этом деле, о чем она не в первый раз докладывала в Вашингтон. Мало того, что начальник его службы безопасности знает место расположения изобретения профессора Крюгера, так он еще взялся следить за агентами ФБР, что могло свести на нет всю секретность операции. Было неизвестно, удалось ли Мерфи уже определить местоположение конспиративной квартиры, поэтому Хэмилтон решила действовать немедленно.
- Алло, Джонсон? Мы вывозим объект на место проведения эксперимента. Проработайте маршрут, у вас двадцать минут.
Через час агенты Хэмилтон и Джонсон ехали в серой тойоте по направлению к конспиративной квартире. Внешнее наблюдение, которое находилось там, рапортовало, что за последние часы подозрительного движения замечено не было. В руках Хэмилтон держала портфель с документами, которые должен был подписать Ник перед тем, как она отвезет его на остров Гибсон Айленд. Как раз там находится дом профессора Крюгера, в подвале которого размещена машина для перемещения во времени. В этих бумагах говорилось, что подписавший обязуется под страхом судебного преследования не разглашать то, что узнает в ходе проведения эксперимента ФБР. Иными словами, агент Хэмилтон на данный момент согласилась с кандидатурой Ника. Оставалась еще вероятность, что сам Ник в последний момент откажется от своего участия в проекте. К своему удивлению, агент теперь не хотела такого развития событий. Машина Джонсона пробиралась по узеньким улицам района Феллс Поинт. Наконец они свернули в какой-то двор и остановились у белых ворот гаража. Агенты вышли из машины, обошли гараж с левой стороны и подошли к старому деревянному забору. Джонсон на всякий случай огляделся перед тем, как отодвинуть несколько досок в нужном месте. Миновав забор они оказались во внутреннем дворике, окруженном со всех сторон домами. Джонсон указал на дом, в котором находилась конспиративная квартира и на дверь запасного пожарного выхода. Вдвоем они зашли в небольшое помещение с лестницей и поднялись на второй этаж. Джонсон достал связку ключей и отпер дверь.
В это время Ник и Ирвин смотрели баскетбольный матч между Нью Джерси и Бостоном. Ирвин болел за сети, а Ник за кельтов. Шел конец третьего периода и счет был равный. Насколько бы не бы увлечен игрой Ник, он все же услышал шаги на лестнице, ведущей на второй этаж.
- Ирв, у тебя есть оружие?
Ирвин не сразу понял, что хочет Ник. Когда смысл вопроса дошел до него, то он посмотрел на Ника округлившимися глазами.
- Зачем тебе?
- Тише! – Прошептал Ник и осторожно подошел к двери в комнату.
В это время Джонсон и Хэмилтон уже спустились на первый этаж и попали в поле зрения Ника, который смотрел в крохотную щель в дверном проеме. Он открыл дверь и вышел на встречу агентам ФБР.
- Что все это значит?
Как молодой агент ФБР, Хэмилтон еще чувствовала неловкость от подобного проникновения в дом.
- Не бойтесь. Нам с вами нужно переехать в другое место. И чем скорей, тем лучше.
- В данной ситуации если я и боялся, то только за вас.
Слова Ника были холодны как лед. Стоявший позади Хэмилтон агент Джонсон беззвучно смехнулся.
- Ладно, ладно, - Хэмилтон взяла Ника под локоть. – Давайте пройдем в комнату и обговорим кое-какие детали.
В течение получаса она еще раз обрисовала Нику его место в проекте и то, с чем гипотетически он может столкнуться в ходе него. В детали она не вдавалась, но честно предупредила о возможных последствиях эксперимента как для его физического, так и морального здоровья. Выслушав Хэмилтон, Ник взял ручку.
- Спасибо за предупреждение, но я не собираюсь поворачивать на полпути. Где мне расписаться?
- Вы понимаете, что сегодняшнего дня обратного пути уже не будет?
- Абсолютно.
После того как формальности были улажены, Хэмилтон вышла из комнаты и Ник стал укладывать свои вещи в сумку. Перед выходом от подошел стоявшему рядом с Джонсоном растерянному Ирвину. Последний был расстроен.
- Надеюсь, когда-нибудь увидимся снова, Ирв. Спасибо тебе за все.
- Береги себя, брат. Буду рад встречи.
Ник пожал руку пареньку и последовал за уже ждавшей его Хэмилтон на второй этаж. Они осторожно прошли маленькую комнату, в которой лежал дед Ирвина и вышли через запасной выход во внутренний двор. Было семь часов вечера и сумерки уже начали окрашивать окрестности в серый цвет. Джонсон повел их через двор к дому напротив. Они подошли к границе между двух домов и тут Ник заметил, что между зданиями есть узкий проход, который издалека был абсолютно неразличим. В ширину он был не более полуметра. Борясь с приступами клаустрофобии, Ник следовал за впереди идущим Джонсоном. Хэмилтон завершала группу. Могучему Джонсону только ценой разорванного плаща удалось добраться до железной калитки, которая выводила их из тесного пространства на Истерн-авеню. Здесь их уже ожидал зеленый минивэн с тонированными стеклами. Агент Джонсон сел за руль, а Хэмилтон и Ник сели позади. В полумраке салона Ник слышал частое дыхание Хэмилтон.
- Как я понял, мы сейчас направляемся на место проведения эксперимента?
- Да, это частный остров. Пять лет назад профессор Крюгер купил там дом. Лучшего места для его работы сложно представить: закрытая территория, круглосуточная охрана, мало соседей. К тому же очень живописное место, вам понравиться.
Ник промолчал. Он полагал, что в его положении ему будет не до местных красот. Весь путь они ехали молча. Аромат духов агента Хэмилтон заполнил все пространство салона. Несмотря на свою нелюбовь к некоторым женским парфюмам, Ник находил его довольно приятным. Он смотрел, как за окном мелькают вечерние огни пригорода. Постепенно огней становилось меньше, а глухой растительности больше. Менее чем через час они подъехали к небольшой будке поста охраны с шлагбаумом. Из своего окна Ник видел, как гладь залива отражает лунный свет. На душе у него было скверно. Полный охранник с фонариком вышел из будки и подошел к машине. Джонсон показал ему свое удостоверение. Охранник без лишних расспросов развернулся назад и поднял шлагбаум. Машина тронулась и понеслась по узкой косе, соединявшей остров с материком. Справа в темноте, как белые призраки, покачивались прогулочные яхты.
Глава1 Глава2 Глава3 Глава4 Глава5 Глава6 Глава7 Глава8 Глава9 Глава10 Глава11 Глава 12 Дальше