Наверное, вы спросите – как тогда вообще возможно понять эти слова и пытаться употреблять их на немецком в правильном значении, если в русском лексиконе таких слов не существует? Здесь ответ лишь один – прислушиваться и пытаться понять, в каких ситуациях их употребляют немцы, а то самое чувство к языку уже придет чуть позже. Поехали? Herzhaft Давайте зайдем издалека: блюдо, например, блинчики, бывают начинены сгущенкой, нутеллой или, к примеру сыром и ветчиной. В первом случае мы имеем блинчики со сладкой начинкой, а во-втором – herzhaft. То бишь herzhaft в немецком выступает за описание блюда, завтрака, начинки или содержимого на кусочке хлеба, где нет ничего сладкого (варенья, нутеллы, сахарной пудры и т п). Geschwister Это существительное собирательно обозначает братьев и сестер. То есть если вы скажите „Ich habe Geschwister“, значит, что у вас, к примеру, есть два брата и одна сестра. Здорово, правда? Wandern Удивительный вид отдыха немцев, заключающийся в длительной пешей прогу
5 слов в немецком, которые НЕ СУЩЕСТВУЮТ в русском
11 апреля 201911 апр 2019
266
1 мин