Наши фильмы, к сожалению, во многом уступают зарубежным, но и у нас нередко можно встретить хороший, качественно снятый, добротный фильм. На некоторые из них даже есть зарубежные ремейки, которые, к слову, уже уступают нашим оригиналом. Вот такая запутанная история.
- “Горько!” (2013), Россия
Российскую комедию “Горько!” 2013 года пересняли в Мексике и выпустили под названием “Пока свадьба не разлучит нас”. Сюжет мексиканской картины полностью повторяет оригинал, где пара влюбленных и их родители вынуждены играть две свадьбы одновременно. Как видим, такие близки не только у нас.
- “Ирония судьбы, или С легким паром!” (1975), СССР
Ремейк знаменитого советского фильма, вошедший в традиционный список кинолент, которые необходимо посмотреть в канун Нового года, совсем недавно (2013) пересняли в Индии. Название - “Я люблю Новый год”. Сюжет практически идентичный: главный герой напивается с друзьями и в беспамятстве летит в Нью-Йорк. Прилетев, он своим же ключом открывают совершенно чужую дверь в квартиру, которая в точности напоминает его жилье, и встречает Новый год с незнакомой девушкой.
- “Папины дочки” (2007-2013), Россия
Российский сериал “Папины дочки” был востребован как в России, так и, как оказалось, за рубежом. Пересняли наш сериал в 2010 году в Германии, назвав его “Полный дом дочек”. В адаптации все в точности так же само, как и в оригинальной версии. Жена уходит к знаменитому спортсмену и оставляет мужа-психотерапевта на 5 дочерей, а актеры между собой даже чем-то похожи.
- “Крокодил Гена” (1969), СССР
Киноделы не обошли стороной и мультфильмы, снятые нашими режиссерами. На этот раз за рубежом пересняли мультик “Крокодил Гена”, назвав его “Это что за Чебурашка?”. Мультфильм пересняли в Японии, сохраняя при этом образы героев, их мимику, жесты, несмотря на то, что мультик вышел рисованным. Также, в картине нередко присутствуют и русские надписи.
- “Кухня” (2012-2016), Россия
Сериал “Кухня стал по-настоящему легендарным для российского кинорынка. И, кстати, одним из самых дорогих ситкомов в истории России. Неудивительно, что он вышел очень хорошим и качественным, что и послужило для ремейка со стороны различных зарубежных компаний. Сериал пересняли в Прибалтике, Греции, Словакии, но самым известным он получился в Португалии.
Его новое название было - “Так точно, шеф”. Атмосфера и сюжет фильма был такой же, но философия немного изменилась, добавилась нотка романтизма и драмы.