Когда мы разговариваем на родном языке, мы сами того не замечая, используем очень много вводных слов и слов паразитов. Эти слова и фразы помогают заполнить пустоту в речи и убирают паузы в разговорах. Возникают паузы в те моменты, когда мы затрудняемся ответить на какой то вопрос или просто не знаем что сказать, и мозг погружается в состояние поиска ответа, на что наш речевой аппарат в это время по стандарту воспроизводит протяжные звуки : "Ммм....", "Эмм...", "Нууу..." и т.д. Но это по стандарту, а если мы заучим пару тройку вводных слов? Ситуация заиграет совершенно другими красками. Давайте посмотрим.
1. In other words - другими словами;
2. By the way - кстати;
3. As far / as to - что касается;
4. And so on and so forth - и так далее;
5. As well as - так же, как и;
6. What’s more - кроме того;
7. In a word - в двух словах;
8. After all -в итоге; все-таки;
9. Just for the record - для справки; чтобы вы знали;
10. So as to / so that - так чтобы;
11. If I’m not mistaken - если я не ошибаюсь;
12. In short / in brief - вкратце;
13. On the contrary - наоборот;
14. The thing is - дело в том, что;
15. Not to mention - не говоря уже о;
16. Either way - так или иначе;
17. All the same - без разницы;
18. First of all/ above all - прежде всего;
19. On the other hand - с другой стороны;
20. On one hand - с одной стороны;
21. As a rule - обычно, как правило;
22. Such as - например;
23. If I remember rightly / If I recall correctly - если я правильно помню.
24. Believe it or not, but - верите или нет, но;
25. As I said before - как я уже говорил;