Найти в Дзене
Чудный репетитор

Этот неловкий момент...

У вас бывали такие ситуации, когда вроде нужно проявить сочувствие, да и вам правда жаль, но тут что-то случается и вы вдруг начинается говорить нечто странное, может даже пытаетесь шутить, чтобы немного разрядить обстановку. Вот у иллюстратора safely endangered такое точно происходило!

1. Inside my brain - у меня в мозгу

2. We've just been told a sad story - Нам только что рассказали грустную историю

3. Quick, send out some sympathy - Быстро, пошли сочувствие!

4. You got it, boss - Будет сделано, босс

5.
Awkward joke
- неловкая шутка
Sympathy - сочувствие

Phrases

1. Если inside - внутри, то outside - снаружи

2. Sympathy может переводится, как "симпатия", но еще, как "сочувствие", "сострадания", "соболезнования".

3. Awkward - странный, неловкий

that awkward moment - этот неловкий момент

-2