Конечно, слово «комильфо» или напротив «не комильфо» в разговорной речи услышишь не так уж и часто. Им обычно пользуются женщины для более экспрессивной характеристики ситуации. Само слово пришло к нам из французского языка. В эпоху дворянства во французском обществе comme il faut буквально означало «как должно быть» - соответствие внешности и манер поведения человека. Мы знаем, что у дворян существовали свои правила поведения и манеры, стиль одежды и речевой этикет. В этом слове «комильфо» и отражалась вся совокупность необходимого «набора пунктов дворянина». Вспомним бледность кожи – это один из признаков знати (со школы знаем о нем). Сегодня мы употребляем слово комильфо, когда хотим также обратить внимание на поведение человека в обществе или несоответствие поведения какому-либо кругу людей. К сожалению, многие французские слова часто употребляют в качестве названий, например, конфет, духов или кофеен. Наверное, руководителям все же следует обращать внимание на смысл слов, а не то
Комильфо: что означает это слово и как его употребляют теперь
25 марта 201925 мар 2019
121,6 тыс
~1 мин