Скай лежала в гамаке в самом отдаленном и тихом уголке сада, предаваясь воспоминаниям.
Ровно двадцать шесть лет назад она впервые переступила порог этого дома вместе со своей семьей. Им пришлось оставить свою квартиру и перебраться поближе к семье. Жить в штатах больше не имело смысла — там не осталось никого из родственников. Отец погиб на войне в сорок четвертом, через год после рождения Скарлетт и Лиама. Их мать, Джейми, как могла тянула на себе двоих детей, своих отца, мать и младшего брата Клайда, который был очень болезненным. Когда родители умерли через несколько лет после окончания войны, оставив женщину с тремя детьми на руках, она почти отчаялась.
Каждый новый день Джейми начинала с осознания того, что ей есть ради кого жить. Она не давала себе сломаться только благодаря бесконечной и беззаветной любви своих детей. Найдя в себе силы бороться с судьбой, женщина решила, что сможет сделать своих детей и брата счастливыми.
Ее брат скончался, когда Скарлетт и Лиаму исполнилось по двадцать четыре года. Джейми не находила себе места от того, что не смогла уберечь своего маленького Клайда. В последние годы он все больше болел и был нетранспортабельный, отчего никто из семьи не мог переехать в Британию, когда поступило предложение от троюродного дядюшки Броди. После смерти Клайда прошло полгода, когда Джейми смогла пересилить себя и улететь из штатов.
Жизнь в Британии нравилась всем им с каждым днем больше. Закончив Стэнфорд, Скарлетт стала превосходным адвокатом, а по прибытии в Оксфорд устроилась в коллегию и зарабатывала приличные деньги. Лиам же окончил Гарвард, а после переезда стал помощником оксфордского профессора, а вскоре планировал и сам обзавестись ученой степенью и стать гордостью своей семьи. Джейми же ушла на долгожданный отдых, став прилежной домохозяйкой в доме троюродного дяди.
Ко Дню рождения Скарлетт купила им с братом огромный дом. Она недоумевала, от чего бы такому огромному особняку продаваться по столь низкой цене, но не придавала значения, так как осмотр дома показал, что ее все устраивает. Переехав туда, девушка в очередной раз убедилась в том, какое странное это место. Странные шорохи и голоса мешали спать по ночам, тени из-за угла или откуда-то с крыши приводили в ужас. И все бы ничего, на это можно закрыть глаза. Но Лиам стал меняться.
Лиама все знали, как весельчака и добряка. Из них двоих он всегда был тем, кто улыбался даже тогда, когда все от злости готовы были перегрызться, тогда как Скай частенько ходила мрачная и хмурая. Но теперь Лиама просто невозможно было узнать — из беззаботного юноши он превратился в брюзжащего старика, готового разорвать первого попавшегося на глаза.
— Хэй, я дома, — воскликнула Скай, снимая туфли и проходя в просторную гостиную.
В ответ лишь тишина.
— Лиам? Ты где?
Снова ничего.
— Если ты решил меня разыграть, то сегодня не самый подходящий день. Я не в том настроении.
Ответа все не было. Лишь из комнаты парня доносился шепот. Мужчины и женщины.
— О, Скай, привет. Я… Я тут немного занят. Я не один, — выглянул из-за двери Лиам. Девушка толкнула плечом парня и вошла в комнату.
— Да я вижу. И слышу, — ухмыльнулась Скарлетт.
— В общем, раз уж ты и так нас отвлекла, то… Кхм, знакомься, это Джен. И она… она призрак.
— Засчитано, — рассмеялась Скарлетт и поспешила закрыть дверь.
— Сестренка, я серьезен как никогда.
— Лиам, вы тут курили? Ты же знаешь, что дурь можно покупать только у проверенных лиц, — снова расхохоталась девушка, хватаясь за живот. Она ожидала, что брат вот-вот расколется. Но тот лишь покачал головой, а потом схватился за голову и присел на край кровати.
— Скарлетт, ты перегибаешь палку. Вон из моей комнаты. Прочь отсюда, негодная, непослушная девчонка, — не на шутку рассердился Лиам. Скай могла поклясться, что ни разу в жизни не слышала, чтобы брат так кричал. Его глаза налились кровью, а руки сжимали бритву, которая пару секунд назад лежала на прикроватной тумбочке.
— Лиам, что с тобой? Положи ее, пожалуйста.
— Что со мной? Скарлетт, я люблю ее. Люблю Джен. Но я не могу быть с ней…
— Почему нет? Лиам, ты пугаешь меня, — девушка попятилась назад, задевая локтем гитару своего брата. Та упала на пол.
— Да потому что она мертва. Умерла прямо на месте, где теперь стоит моя кровать. Судьба словно шутит надо мной. Джен зовет меня с собой. Она хочет, чтобы я пошел с ней, — кровожадно улыбнулся парень, оголяя белоснежные зубы.
— Лиам, ты бредишь. Я сейчас, подожди меня здесь.
— Куда это ты собралась? — вдруг обернулась молчавшая до того Джен.
— Н-никуда, — Скай вздрогнула, почувствовав, как что-то очень холодное коснулось ее руки. Секунду назад Джен стояла у окна, а теперь перед ней.
— Лиам, она собирается отнять меня у тебя, она не хочет, чтобы мы были счастливы. Убей ее, Лиам.
— Убирайся прочь отсюда! — закричала Скарлетт и бросилась в свою комнату, увидев, как Джен, стоявшая перед ней, растворилась в клубах серебристого дыма.
Заперев комнату на ключ, Скай кинулась к телефону. Как назло, на улице была гроза. Сняв трубку, девушка услышала длинные гудки и чье-то громкое дыхание в трубке. Ее охватила паника. На память она набрала номер дядюшки Броди и с оцепенением ожидала ответа. Но у природы были свои планы. За окном засветилась молния, за которой последовал раскат грома — связь оборвалась. Скарлетт снова набрала номер и приготовилась к разговору. На том конце провода послышался голос мамы:
— Скай, что-то случилось? Почему ты звонишь так поздно? — обеспокоенно спросила женщина, не сумев разобрать невнятные всхлипы дочери.
— Мама, Лиам. Он сошел с ума. Он хочет убить нас. Боже, он ломится ко мне в комнату. Мамаааааааа….
— Скарлетт, дорогая? Скарлетт, где ты? Доченька… — но ответа уже не было. Мать услышала странную возню и тяжелые удаляющиеся шаги. Молния вспыхнула, ударив в телефонный столб — связь прервалась.
Скарлетт лежала на полу и плакала, прижимая руку к рассеченной губе. Ей катастрофически не хватало воздуха. Рука неосознанно скользнула к следам на шее. Кожа горела. Лиам пытался задушить ее, но сознание отказывалось верить в это. Он не мог, не стал бы делать это с ней. Он же все еще ее любимый брат, который никогда не причинит ей боли. Он же всю жизнь любил ее, оберегал от разочарования, защищал от хулиганов и назойливых кавалеров.
Половицы заскрипели, когда Лиам снова вошел в комнату.
— Ты убила ее. Ее больше нет. Ты подлая, никому не нужная, невыносимая… ненавижу тебя, — слова срывались с губ парня и хлестали Скай по щекам. Он потянулся к ней и схватил за горло, поднимая ее на ноги и отбрасывая к стене.
«Откуда у него столько сил?» пронеслось в голове у Скарлетт. Она снова упала на пол и захрипела. Брат подошел к ней, взял ее горло одной рукой и принялся доводить начатое до конца. Когда ее тело покинула душа, он понял, что наделал.
— О, Боже, Боже, нет! Скай, проснись! Скарлетт, умоляю, нет! Прошу тебя!!! Нееееееееееет! Ты не должна умирать, только не так! Скааааааааай! — Лиам упал на колени рядом с еще теплым телом своей сестры и в голос заревел.
Парень поднял сестру и прижал ее бездыханное тело к груди. От ее золотистых волос исходил такой знакомый и родной аромат яблок. Только ее аромат. Он заставил парня погрузиться в воспоминания.
Перед глазами появилась картинка Скарлетт, которая убегала от щенка, которого мама подарила им с Лиамом на седьмой День Рождения. А вот уже взрослая Скай спускается по лестнице в своем выпускном платье. Кадры сменяли друг друга, вызывая бурю эмоций, не позволяя потоку слез утихнуть хоть на секунду. Парень только крепче прижимал сестру и задыхался от бесконечных всхлипов.
Лиам на миг представил лицо матери перед их переездом в этот дом. Ее предостережения, ее переживания, просьбы не торопиться, не переезжать так скоро, дать ей время свыкнуться с мыслью, что ее дети уже выросли.
И что он может сделать теперь?! Она всегда считала, что Лиам и Скарлетт должны приглядывать друг за другом, заботиться и не давать в обиду. А он, он убил ее. Мама возненавидит его всем сердцем. Он сам себя ненавидит за то, что сделал с любимой сестрой.
Из размышлений его вырвало прикосновение ледяных пальцев. Кто-то потряс его за плечо.
— Лиам, дорогой. Теперь ты свободен. Пойдем со мной, любимый, — нежно протянула Джен и подала парню свою руку. Не думая, какими окажутся последствия, он проследовал за гостьей. Лиам все еще пребывал в шоке. Парень не разбирал пути. Он знал, что есть только один выход. В комнате его уже ждала веревка, свисающая с потолка. Под ней стоял табурет. Джен указала на сооружения, словно приглашая парня. Без колебаний Лиам взобрался на стул и засунул голову в петлю. С его уст слетело лишь «Прости меня, Скарлетт». Толкнув ногой табурет, парень повис, хватаясь руками за веревку, но было уже поздно — под тяжестью тела шея с характерным звуком переломалась. Джен растворилась в воздухе, улыбнувшись одними глазами.
Через пару часов в доме было уже много народу — полиция, скорая, зеваки, журналисты и безутешная женщина, которая только что потеряла обоих своих детей. Ее рыдания были слышны в комнате, где Скарлетт очнулась, когда ее тело уже выносили. Рядом с ней стояла девушка, которая, казалось, плакала.
— Простите, а кто Вы? — вежливо поинтересовалась Скай.
— Я Кейт. Кейт Джексон.
— А я Скарлетт. Вы что, тоже.?
— Да, я тоже мертва. Сочувствую тебе. Твоя мама тут. Советую попрощаться с ней. У тебя не будет иной возможности, поверь мне — уж я-то знаю, — Кейт растворилась в воздухе.
Скай бросилась вниз, где застала свою маму в плачевном состоянии. Рядом стоял Лиам и пытался стереть слезы с постаревшего за пару часов лица. Женщина склонилась над телами своих детей, поцеловала каждого из них в лоб и накрыла простыней. Звериный крик полный боли вырвался из ее груди. Скарлетт и Лиам бросились к ней, встали по обеим сторонам от нее, как делали в детстве, когда она плакала от бессилия и усталости. Скай обняла маму и заплакала у нее на плече. Лиам обхватил их обеих своими руками и зарыдал. Женщине казалось, что она чувствует их, но, открыв глаза, она осознала, что ее детей больше нет.
— За что? Любимые вы мои. Как же я теперь буду без вас? Я не смогу. Я столько не успела вам подарить, рассказать, показать. Почему сейчас? Почему вы? Вы оба… Родители не должны переживать своих детей. Боже, как же я теперь смогу жить с этим? — сломалась она и с обезумевшими глазами упала на пол, крича от боли, которая завладела ею без остатка. Врачи скорой помощи решили, что лучше будет, если женщина отправится в больницу. Она и не сопротивлялась.
— Теперь ты видишь, что ты наделал? Лиам, ты хоть понимаешь, что ты натворил? — кричала Скарлетт, захлебываясь слезами.
— Скай, послушай, я не знаю, что со мной произошло. Поверь, я не хотел… я… Я все еще люблю тебя, — плакал парень.
— Что ж, от этого мне только больнее, — Скай бросилась наверх, где и провела остаток ночи, закрывая глаза и мечтая очнуться от этого страшного сна.