Истории Веры Булочкиной, уроженки Петербурга. Несколько лет назад она вышла замуж за японца Таки и переехала в Токио. Теперь вместе с мужем работает в турагентстве и организует индивидуальные туры для обеспеченных путешественников. Культурные различия, трудности перевода, эксцентричные запросы клиентов — обо всем этом Вера и рассказывает в своей колонке.
Вера и кинотеатр
Жить за границей с мужем-иностранцем не просто. Но для японских подруг мои жалобы зачастую непонятны и даже глупы, так что они нередко встают на сторону мужа. Им не объяснить, что наши мелкие стычки с Таки из-за культурных различий иногда вырастают в большие проблемы. Из-за одной такой «мелочи» я однажды чуть не попала в беду.
Это случилось еще до замужества. Я прилетела из Питера в Токио погостить у Таки. В один из вечеров он пригласил меня в кино на мультфильм «Зверополис». Накануне он несколько раз с гордостью сказал, что купил билеты аж за две недели. Японка бы на моем месте его похвалила, а потом еще похвасталась бы при друзьях, ведь в Японии попасть на премьеру — повод для гордости. А я лишь пожала плечами: «Подумаешь, премьера мультфильма, что тут особенного?!»
В назначенный день народу в кинотеатре было как на станции Синдзюку. Я боялась отойти от Таки, чтобы не потеряться в толпе. Японки, тем временем, с возгласами «каваий!» облепили стенды с игрушками и другими товарами с символикой мультфильма… Перед входом в зал кто-то из организаторов протянул мне пучок морковки. Я возмутилась — это еще что? Оказалось, это «подарок» от прокатчиков, ведь главный герой мультфильма — заяц. «Хорошо, что не Годзилла», — проворчала я и засунула морковку под кресло.
Наши места располагались в центре зала, это были диванчики с низкими столами. Я буквально утонула в мягком пуфе.
— Ты хочешь чего-нибудь выпить? — спросил Таки. Я попросила лимонад. Вскоре он вернулся с коробкой попкорна, лимонадом и джин-тоником.
— Здесь продают алкоголь?! — удивилась я. — Почему же ты мне не принес?
— Ты же не просила, — оправдывался Таки.
— Можно подумать, я об этом знала, — буркнула я про себя.
Пока в зале еще горел свет, я подсела к Таки поближе. Селфи. Инстаграм. Хештег #movienight.
После вереницы трейлеров на экране вдруг появился человек с камерой вместо головы. Ага, это о противодействии пиратству, догадалась я.
Начался мультфильм, заиграла музыка, и голос за кадром заговорил… по-японски. Таки осознал свою оплошность и испуганно посмотрел на меня. Да, зарубежные фильмы для взрослых идут в Японии в оригинале с японскими субтитрами, а вот мультфильмы, как правило, дублируют на японский… Японского я тогда не знала, а Таки не подумал об этом, когда выбирал для нас фильм. Свидание начинало походить на плохую шутку.
…Я цедила лимонад, буквально по плечи утопая в мягком пуфе, и смотрела на зверей, которые говорили неизвестно о чем тоном самураев-камикадзе. Вначале мне было скучно, но сцена с ленивцами была такой забавной, что не требовала перевода. Я хохотала как ребенок… пока не поняла, что на меня косятся и даже шикают. Японка бы не позволила себе такой выходки, ведь выражать эмоции в публичных местах — неприлично. Если смешно — хохочи про себя, страшно — кричи тоже про себя.
И вот на экране титры, но все сидят как зачарованные, свет не включают. Воспользовавшись моментом, я записала короткое видео из зала, как японцы смирно сидят и читают фамилии создателей… Когда шоу было окончено, мы вместе со всеми неспешно двинулись к выходу. У самых дверей ко мне подошли работники кинотеатра и попросили пройти с ними. В кабинете менеджера нас уже ждал человек в униформе.
— Таки, в чем дело? — испугалась я.
— Кто-то из зрителей пожаловался, что ты снимала во время сеанса, а это расценивается как пиратство, — прошипел он.
Дальше последовал весьма жесткий диалог. Таки протянул менеджеру мой паспорт и продемонстрировал видео на телефоне, которые тут же удалил. Он низко кланялся и всячески извинялся за меня, за девушку-иностранку, которая не знает прописных японских истин. Так я узнала, что почитание закона для японцев — прежде всего.
Внезапно менеджер обратился ко мне. Таки перевел: «Твой приговор — три дня общественных работ, будешь убирать зал кинотеатра. А теперь поклонись и скажи «хай!» Что я и сделала.
Когда я выходила из кабинета, меня заметно трясло.
— Таки, в меня же все пальцем тыкать будут… на меня наверняка оденут какой-нибудь яркий жилет… А потом и визу больше никогда не дадут… Какой позор! Ну зачем я только… — я была готова разрыдаться.
— Ах, Вера, — Таки обнял меня. — Сколько тебе еще предстоит узнать о японцах! Никакого наказания не будет! Я пошутил, чтобы ты поняла серьезность ситуации. Менеджер просто попросил тебя больше так не делать.
— Дурак ты, Таки Итихара, — сказала я с облегчением, вытирая мокрые глаза. Взяла его за руку, и мы пошли домой, обнявшись.
Текст: Ая Ватанабэ