Найти тему

Перевод паспорта – особенности услуги

Оглавление

На сегодня многие люди стали пользоваться услугами бюро переводов и наше не стало исключением. У нас в Москве вы сможете воспользоваться услугой в виде перевода паспорта, которая предоставляется по приемлемой цене и в срочном порядке. Зачем может потребоваться этот процесс? На территории России делопроизводство осуществляется исключительно на русском языке, а потому для заключения сделки или совершения любого нотариального действия с иностранным гражданином нужно чтобы он имел паспорт с заверением. Как правило обработке подвергают страницы, которые имеют сведения о:

  • месте регистрации;
  • дате выдачи и органе, выдавшем документ;
  • личными данными;
  • браке.

В Москве наша компания сможет сделать перевод документа недорого и при этом вам не придется отдельно посещать нотариуса. Такой документ может потребоваться в ЗАГСе, банке, при поступлении на учебу, устройстве на работу и даже при обращении в суд. Важно заметить, что мы возьмемся за работу по приемлемой стоимости, но при условии наличии оригинала, имеющего нотариальное заверение.

Особенности перевода

Наше бюро под названием Кирилл и Мефодий является одной из лучших, так как обладает эффективной системой обеспечения качественного обслуживания, что позволяет предоставить 100% гарантию того, что клиент сполна останется доволен обращением к нам. Мы можем максимально точно передать смысл любого документа и в том числе паспорта.

Наше бюро - это многоступенчатый контроль, это привлечение только лучших сотрудников, носителей языка, а также профессиональных редакторов, узких специалистов, профиль которых - это определенные тематики. Что касаемо дополнительных наших преимуществ, то мы можем: круглосуточно принимать заявки на выполнение заказа в режиме онлайн, у нас отсутствуют какие-либо ограничения по языковому барьеру и объему обработки, и мы можем гарантировать полную конфиденциальность. Стоит заметить, что перевод паспорта осуществляется поэтапно. А именно, осуществляется:

  • ксерокопирование страниц документа;
  • его перевод;
  • установка печатей;
  • нумерование страниц;
  • внесение данных в реестр, после чего ему присваивается уникальный реестровый номер;
  • проставление подписи переводчика при нотариусе на итоговом документе и в реестре;
  • проставление подписи нотариуса подтверждаемой законность перевода и соответствие оригинальным данным.

Зачем нужна подпись нотариуса? По законодательству РФ, каждый иностранный гражданин должен предъявлять в различных органах и учреждениях страны паспорт с переводом и заверением. Причем, как уже было написано, заверение заключается в подписи переводчика в присутствии нотариуса и самого нотариуса, имеющего диплом и знание языка. Именно потому категорически запрещено и невозможно пройти заверение самостоятельно, без присутствия переводчика, а значит, требуется помощь квалифицированного специалиста.

Почему наше бюро выбирают для работы с паспортом

Наше бюро в Москве пользуется немалым спросом, так как мы осуществляем перевод паспорта: быстро, качественно и недорого. Чтобы узнать сколько будет стоить услуга вам нужно обратиться к нашим специалистам по работе с клиентами, способными ответить на любой интересующий вопрос, касающийся нашей сферы деятельности.

Каждый наш заказчик сполна остается доволен обслуживанием, грамотным подходом и тем, какие профессионалы здесь работают, так как каждый сотрудник имеет подготовку, опыт работы и посещает курсы повышения квалификации.