Найти в Дзене
КнигоКот

А есть ли у вас брошенные книги?

А есть ли у вас брошенные книги? Те, которые вы не дочитали.

Не смогли, не интересно, бесит и так далее? Есть такие?

Я вот тут начал читать одну...

Как-то так получилось, что не осталось интересных книг, и достал из загашников одну из тех, что всё откладывал почитать.

Дэн Браун "Ангелы и Демоны"

Книги ко мне попадают разными путями. Вот эту я купил летом, в парке, пару лет назад, на книжной ярмарке, как это там называли.

На самом деле, конечно, обычный книжный развал.

Да, не судите строго, я Кот, я часто покупаю книги слегка б/у. Книги сейчас невозможно дороги, а читать с электронной книги мне неудобно и не комфортно. Так я читаю только то, что не смог достать в книжном варианте.

Короче, набрал я там книг, показавшихся мне знакомыми или желанными. Кучку.

Вот, Дэн Браун был среди них.

Фильм меня очень впечатлил, и я решил, что книга должна быть не хуже, раз по ней сняли фильм. Тут такая логика: книга должна была кому-то очень-очень понравиться, чтобы по ней сняли фильм.

Книга толстенькая, страниц на шестьсот. Бумага плохая, газетная и с кривой обрезью - строчки на листе могут идти по косой, отступ от краёв страницы не соблюдается. Книга потрёпанная, но для меня это не важно.

Важно то, что я над ней засыпаю. А ещё то, что за три дня я не продвинулся дальше 57 страницы.

вот именно тут я и всё. не уверен, что буду читать дальше
вот именно тут я и всё. не уверен, что буду читать дальше

Герой. Он меня раздражает.

По книге и задумке автора, герой умён, он почти гениален и ценится из-за своей вот этой вот гениальности.

Момент с колоннами в студгородке. Лэнгдон видит надпись на колонне дорийского ордера "Ионики рулят" - или что-то вроде того, и заявляет собеседнику, что это типичная ошибка невежды: путать дорический и оинический ордер.

Но человек, написавший на колонне, имел ввиду совсем другое. Да это и не важно, потому что он мог иметь ввиду совершенно разные вещи и написать свои вот эти вот "ионики" он мог из своих, совершенно странных, мотивов.

Лэнгдон делает скоропалительные выводы, выводы неверные, ибо верных в данной ситуации сделать невозможно, да ещё и гордится знанием и умением различать дорические колонны и ионические.

Я помню это и умею это делать с пятого класса, когда нам в школе объясняли историю античности. То есть на мой взгляд это не то знание, которым будет гордиться мировой величины исследователь.

Возникает чувство, что герой производит впечатление глупого человека только из-за того, что таким его сделал автор, который не мог, просто был не в состоянии сделать его другим, хотя бы производящим впечатление умницы.

Или обозвать кого-то незнакомого невеждой на основании сиюмоментных выводов - это типичное поведение для учёного?

У меня возникло ощущение мальчишества. Когда не самый одарённый студентик ляпает очевидную глупость и тушуется после неё - вот как выглядел лауреат всего на свете и учёный мировой величины Роберт Лэнгдон.

Таких скоропалительных выводов до 57 страницы я насчитал около десяти штук.

Они не вписываются в портрет серьёзного учёного, они вписываются в портрет неудачника, неумехи не на своём месте.

Дальше. Другие герои шаблонны до отвращения.

Великолепный учёный, опровергший один из постулатов Эйнштейна(!) - сексуальная, переполненная земной плотской чувственностью(почти цитата, да), а ветер красиво облепляет футболкой её маленькие крепкие груди(тоже почти цитата).

Именно на этом месте я бросил читать. Я просто не смог справиться с омерзением.

За такими описаниями нужно идти не в мировую литературу, не в бестселлеры, а... есть сайтики любовных историй, вот там такого полно.

И грудей, и плотской чувственности - навалом. Зачем этот картонный шаблон "девушки для героя" здесь, я не понимаю и пока даже понимать не хочу.

Язык. Тут, конечно, можно поругать переводчика, но, одночёртственно, меня напрягают описания типа "недоуменно сдвинул брови", "разозлился по-настоящему" и иже с ними.

Описания корявы и как-то беспомощны, любование героем, выстраивание его идеальности, невозможность почувствовать внутренний мир героя из-за некоторых особенностей языка автора...

Я не хочу такое читать.

Вот как раз тот случай, когда фильм лучше книги. Конечно, я всего лишь Кот и что я могу понимать в мировых бестселлерах...

Но, к сожалению, читать я это не могу и вряд ли стану дочитывать. Ибо полсотни страниц - вполне себе расстояние для захватить внимание читателя.

Дорогие мои, случайно забредшие и дочитавшие до этого места!

Есть ли у вас любимые книги или просто книги, на которые не жаль было бы потратить время?

А то мне совершенно нечего почитать...

Ваш КнигоКот

вот такая книжечка
вот такая книжечка