Найти в Дзене
Украинский русский

Украинский вариант раздела общего культурного наследия

Отречение украинской национальной элиты от русской культуры, как общей для украинцев и русских, началось не вдруг. Не сегодня и даже не в 2014 году.

Сразу после распада Советского Союза и раздела материальных ценностей встал вопрос о разделе наследия культурного. Вариантов, как это сделать было много.

Где-то в 90-х годах пошли разговоры о том, чтобы заключить некий пакт об общих и неделимых культурных ценностях. Но было одно препятствие – как назвать эти самые культурные ценности. Общеимперскими? Не годится. Общерусскими? Тоже не годится. В общем, с названием пакта не сложилось, и идею похоронили.

Потом решили поискать украинские корни у выдающихся писателей, поэтов, ученых и объявить их великими украинцами. Уже даже список примерный составили: Гоголь, Ахматова, Мережковский, Маяковский... А еще Пржевальский, Сикорский, Королев…Список получился длинным, и это не мудрено. Общие у нас и культура, и наука, потому что создано все сообща.

Но и этот вариант по какой-то причине был отвергнут. Может, потому что сами кандидаты в украинцы считали себя при жизни русскими. Может, ахматовские строки в концепцию не помещались:
«И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово».

Раздумьями на тему культурного раздела делился Леонид Данилович Кучма в своей книге «Украина – не Россия:

«По-хозяйски ли Украине полностью отказываться от русского литературного языка, в формировании которого так велико украинское участие? По-хозяйски ли отстраняться от Пушкина, Тургенева, Достоевского, Лескова, Толстого, Чехова, Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова, Лобачевского, Менделеева, Павлова, Станиславского, Шаляпина?»

Не по-хозяйски, делал вывод наш второй Президент.

Наверное, украинские сомнения и раздумья продолжались бы еще долго, если бы не 2014 год. Тогда решили рубить все под корень. Или рубить корень?