Найти тему

«ВО ИМЯ ПЛОДОТВОРНОГО ТВОРЧЕСТВА»

Выступление на выездном пленуме СП России

Тема пленума: «Башкортостан: евразийский узел. Евразийские традиции и задачи многонациональной российской литературы»

Уфа, 27 сентября 2013 г

Риф ТУЙГУНОВ, председатель правления Союза писателей Республики Башкортостан, фото: А. Хусаинов

Вопрос, который мы сегодня обсуждаем на выездном пленуме Союза писателей России, отличается своей актуальностью, значимостью и масштабностью. Его можно трактовать по-разному, но, как сказал Козьма Прутков, нельзя объять необъятное. В связи с этим мне хотелось привести небольшой эпизод из

повести Мустая Карима «Долгое-дол- '-

гое детство», где один из персонажей по имени Шагидулла задает вопрос: «Чей дом всех выше, ребята?!»

Ответы следуют самые разные, но среди них нашелся тот, кто сказал: «А это ведь с какой стороны посмотришь». И назвал дом самого Шагидуллы, покосившийся набок, наполовину ушедший в землю и покрытый соломой.

Учитывая, как уже отмечалось выше, актуальность, значимость и масштабность обсуждаемой темы, мне хочется задать все тот же вопрос. «А все-таки, с какой стороны нужно смотреть на нее?»

Но не будем гадать. Ибо у нас, писателей, есть свое видение данного вопроса.

И опять обратимся к словам мудрого Мустая Карима.

«Исторически суждено было моему народу оказаться на стыке двух континентов — Европы и Азии. Это не просто стык материков, это рубеж двух культур, двух судеб — европейской и азиатской, — писал он в предисловии к одной из своих книг. — Я мечтаю, чтобы поэзия моего народа вобрала в себя цвет, пьянящий аромат, спокойную мудрость поэзии Востока, суровую правду жизни, революционную при-зывность, активный разум поэзии Запада».

Эти черты поэзии органически сочетаются в цикле стихов «Европа — Азия» у самого народного поэта Башкортостана Мустая Карима, особенно в его восточных поэмах «Улыбка» и «Тайна» и в героике трагической поэмы «Черные воды».

Данной традиции придерживались и придерживаются и такие народные поэты, как Назар Наджми, Рами Гарипов, Александр Филиппов, Абдулхак Игебаев, Марат Каримов, Равиль Бикбаев, Тимер Юсупов, Кадим Арал-бай, лауреаты Госпремии имени Салавата Юлаева Рашит Назаров, Газим Шафиков, Факия Тугузбаева, Ирек Ки-ньябулатов, Хасан Назар, Рашит Шакур, лауреаты Гос-премии имени Хадии Давлетшиной Факил Мурзакаев, Сафуан Алибай, Гульфия Юнусова и другие.

Как видно, современная евразийская культура открывает новые перспективы для духовно-нравственного обогащения наших писателей, без навязывания им культурных шаблонов и стереотипов, ибо она основана на принципах равноправных взаимоотношений. Вот почему Башкортостан представляет собой регион, где евразийский характер российской цивилизации проявляется наиболее четко: этническая, конфессиональная, культурная, языковая мозаика, присутствующая в республике, вместе с ее географическим положением позволяет говорить о ней, как о подлинном центре России — Евразии. Но самым главным здесь является то, что евразийские идеи следует считать возможной платформой объединения народов России в современной сложной этнополитической ситуации.

Немалый вклад в данном направлении внесли и вносят писатели Башкортостана. Среди них хотелось бы отметить народных писателей Зайнаб Биишеву, Ахияра Хакимова, Гайсу Хусаинова, Нугумана Мусина, Суфи-яна Поварисова, Флорида Булякова, лауреатов Госпре-мии имени Салавата Юлаева Яныбая Хамматова, Ахмета Сулейманова, Тансулпан Гарипову, Камиля Зиганшина, Рината Камала, лауреатов Всероссийской литературной премии имени Сергея Аксакова Михаила Чванова, Тал-хи Гиниятуллина и других.

Данные традиции достойно продолжают и молодые писатели-лауреаты Государственной молодежной премии имени Шайхзады Бабича.

Знаменателен и тот факт, что книга нашего известного писателя, главного редактора журнала «Агидель» Амира Аминева «Китай-город» была отмечена престижной наградой — Большой литературной премией России за 2012 год.

Как уже было сказано, находясь на двух географических пластах, мы не должны забывать еще об одной очень серьезной проблеме, касающейся каждого из нас. Это — проблема патриотического воспитания. К сожалению, в России уже несколько поколений растет без главных ценностей в душе, без национальной идеи. А ведь государство, чей народ не имеет национальной идеи, в основе которой лежит добродетель патриотизма, — обречено. Патриотизм всегда был основан на глубоком знании жизни родной страны, на любви к ее истории и культуре. Писать историю своей страны нужно так, чтобы ею можно было гордиться. Бывая в школах и библиотеках, я первым делом задаю вопрос: «Читают ли книги?» И получаю ответ, что несмотря на засилие Интернета и бесконечных пустых детективов и прочих развлекательных программ, интерес к книге остается. Но, конечно, не в той степени, как это было в советское время. На встречах с читателями всегда бывает многолюдно, а это вселяет оптимизм и веру, что величайшее изобретение человечества — книга

—    снова обретет свое достойное место.

Если помните, в конце 50-х — начале 60-х годов, когда в наших домах появились первые телевизоры, многие говорили, что теперь нет необходимости посещать кинотеатры, поскольку кинофильмы можно смотреть и дома. Действительно, первое время так оно и было. Кинотеатры переживали трудные времена. Но постепенно ситуация изменилась. Сегодня кинотеатры обрели свое второе рождение. Я считаю, что и отношение к книге тоже изменится в лучшую сторону. Но при этом нельзя забывать о том, что многие темы, особенно история Великой Отечественной войны, по-прежнему являются предметом политической спекуляции. Зайдите в книжный магазин

—    плюрализм мнений очевиден. Но сколько же продается откровенного вранья! Это, опять же, отголоски 90-х, которые прошли под девизом: «Мели, Емеля, твоя неделя». Решили, что теперь можно говорить и писать все, что угодно. Выходят книги, которые открыто оскорбляют и живых ветеранов, и память павших героев.

К сожалению, мы, писатели, стали равнодушны ко многим проблемам или делаем вид, что их не замечаем. Другими словами, притворяемся. В связи с этим хочется вспомнить такой случай. Однажды Расул Гамзатов, 90-летие со дня рождения которого широко отмечалось в сентябре в Дагестане, был на юбилее нашего Мустая. Во время его проводов Мустафа Сафич не без юмора сказал: «Спасибо, Расул, своим присутствием ты украсил мой праздник, в меру пил, не был пьян». На что Расул Гамзатов ответил: «Нет, Мустай, я был пьян, но притворялся трезвым».

К чести наших писателей и издательства «Китап» имени Зайнаб Биишевой должен сказать, что мы никогда не будем притворяться. Башкирская книга всегда ценилась тем, что не содержала в себе насилия, оскорбления других народов, неуважительного отношения к своей истории и религии. Главное для нее — это не разрушение всего, а, наоборот, созидание нравственного воспитания, пропаганда патриотизма... Не случайно в прошлом году Союз писателей Башкортостана совместно с Министерством культуры нашей республики учредил литературную премию имени дважды Героя Советского Союза Мусы Гайси-новича Гареева за лучшее произведение на военно-патриотическую тематику. Она присуждается один раз в три года. Ее первыми лауреатами стали замечательные писатели Азат Магазов и Гульнур Якупова.

Кроме того, в прошлом году мы учредили еще одну литературную премию нашего Союза писателей имени народного сэсэна Башкортостана Мухаметши Бу-рангулова, присуждаемую за лучшие произведения авторов в области литературы. Первым ее лауреатом стал известный поэт, прозаик и историк Зигат

Султанов.

Лично у меня не возникает вопроса, надо ли пропагандировать патриотизм. Но должна быть не просто пропаганда, а просвещение. У нас сейчас ощутим прозападный крен, особенно среди молодежи. Почему-то принято считать, что на Западе все хорошо, а у нас все плохо. Но это же не так! У нас есть такие непререкаемые ценности и достоинства, о которых нельзя молчать. Нам всем надо больше говорить о достоинствах Башкортостана и России.

В патриотическом воспитании большую роль играет книга для детей и юношества. И это понятно, ведь, согласно пословице, «что посеешь, то и пожнешь». Поэтому у тех, кто создает произведения на данную тему, должна быть особая ответственность перед подрастающим поколением.

Должен отметить, что у нас в области литературы для детей и юношества успешно работают Факиха Тугузбаева, Гульфия Юнусова, Аниса Тагирова, Расима Ураксина, Рашида Бик, Николай Грахов, Фарзана Губайдуллина, Аль-фис Гаязов, Диля Булгакова, Рафига Усманова, Ильдус Тимерханов и другие. Именно благодаря таким мастерам пера впервые в истории нашей литературы увидела свет «Антология детской литературы» на башкирском и русском языках. А сейчас готовится к изданию второй том.

Продолжая мысль о евразийских традициях, нужно отметить, что все проводимые в нашем Союзе писателей мероприятия в той или иной степени с этим связаны. Иначе быть не может. За прошедшие с момента избрания нового руководства полтора года мы провели Дни башкирской литературы в Челябинской и Оренбургской областях, а также в своей республике — Стерлитамакс-ком, Караидельском, Аскинском районах.

Большим событием в литературной жизни республики в прошлом году стала поездка группы писателей в Москву, приуроченная к 200-летию Великой Отечественной войны 1812 года. В рамках данного мероприятия был организован «круглый стол» в Союзе писателей России. Нам есть, чем гордиться, так как среди тех, кто разгромил «непобедимую» армию Наполеона и дошел до Парижа, были 28 башкирских казачьих полков. Не зря их называли «северными амурами». Кстати, наш крупный романист Яныбай Хамматов создал известное произведение под этим названием, навсегда прославившее подвиг славных предков башкир.

По линии Союза писателей ежегодно проводятся праздники поэзии, посвященные классику татарской литературы Габдулле Тукаю и светочу русской поэзии Александру Сергеевичу Пушкину. А в этом году мы отметили 120-летие со дня рождения выдающегося пролетарского поэта Владимира Владимировича Маяковского в сквере, носящем его имя. Данное мероприятие проводилось впервые, но, несмотря на время летних отпусков, собрало много любителей его поэзии. Наряду с поэтами выступали ветераны войны и труда, которые читали наизусть известные стихи Владимира Маяковского.

С благодарностью вспоминаем мы и Дни культуры Республики Башкортостан в Чувашской Республике, где приняли активное участие наши писатели.

Особо хочу подчеркнуть, что своих писателей мы тоже не забываем. Часто выезжаем в районы и города республики для проведения юбилейных мероприятий, вечеров памяти, творческих семинаров и встреч, на которых всегда бывает многолюдно. Не знаю, как в других регионах, но у нас в Башкортостане литература востребована.

Конечно, все вышесказанное вовсе не означает, что мы живем в каком-то райском уголке. И у нас имеются проблемы, но самое главное — для их положительного решения мы всегда находим поддержку со стороны Министерства культуры, правительства и администрации президента Республики Башкортостан.

На выездном пленуме, который состоялся в прошлом году в мае в столице Республики Мордовии — Саранске, был поднят вопрос о художественном переводе. Все мы хорошо понимаем, что эта проблема по-прежнему остается актуальной, ведь по качеству художественного перевода можно судить о таланте писателя и, в конечном итоге, о состоянии национальной литературы того или иного народа. Вот почему мы планируем в конце ноября провести общее собрание писателей, посвященное вопросам художественного перевода.

Нельзя сказать, что эта работа не ведется. Мы имеем немало хороших примеров. Можно назвать прекрасные переводы Газима Шафикова, Марселя Гафурова, Юрия Андрианова, Рима Ахмедова, Гузэль Хамматовой, Владимира Денисова, Николая Грахова, Светланы Чурае-вой, Айдара Хусаинова и других. Но, по нашему мнению, круг авторов нужно расширять и более целенаправленно заниматься данным вопросом.

Вышесказанные замечания относятся и к драматургам. Лет пять-шесть тому назад практиковалось у нас проведение семинаров в Баймакском доме отдыха (ныне санаторий «Талкас»), куда приглашались известные театральные критики из Москвы и других городов. В течение двух недель здесь обсуждались рукописи молодых драматургов. И результат не заставил себя долго ждать. Афиши театров украсили новые имена: Тансулпан Гарипова, Ралиф Кинзябаев, Сарвар Сурина, Сулейман Латыпов, Гульшат Ахметкужина, Амина Яхина, Танзиля Давлетбердина, Лилия Каипова, Салават Абузаров и другие. А сейчас, к сожалению, нам нечем похвастаться. Но, я думаю, что это временное явление, ибо голод в репертуарной политике театров республики заставит нас вновь возродить эту традицию, что, несомненно, пойдет только на пользу.

Хочу сказать еще об одном интересном начинании Союза писателей. Как известно, наш президент Рустэм Закиевич Хамитов выступил с инициативой о развитии туризма среди пожилых людей, которая нашла поддержку тогдашнего президента Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева. В результате этого пенсионеры нашей республики могли, например, побывать в Турции всего за пять тысяч рублей.

Мы тоже не остались в стороне от данной инициативы и организовали экскурсионные поездки по достопримечательным местам республики. Так, в августе текущего года, группа писателей в количестве 25-ти человек побывали на Аркаиме, который расположен на территории Азии в Челябинской области. Есть желание в дальнейшем еще более расширить географию наших поездок.

Как видно, в своей работе мы ищем новые формы общения писателей с читателями. Ярким примером тому является и литературно-музыкальный вечер, посвященный Дню Республики. В прошлом году в его традиционную программу были внесены изменения. Они состоят в том, что на праздник были приглашены поэты и писатели, которые предстали перед зрителями в новом качестве: они не только читали свои стихи, но и пели, танцевали, играли на разных национальных инструментах. Как говорится, талантливый человек талантлив во всем. Наш праздник еще раз подтвердил это. Получилось оригинальное выступление мастеров пера, не зря его показали по республиканскому телевидению — на канале БСТ.

Не могу не упомянуть и о презентации книги «Преодоление», авторами которой являются люди с ограниченными возможностями. Книга, изданная в Башкирском издательстве «Китап» на башкирском, русском и татарском языках, получилась действительно интересной. Думается, что мы и впредь будем оказывать посильную помощь таким людям.

Говоря о работе Союза писателей Башкортостана, я хочу подчеркнуть, что Евразийское сообщество ставит перед нами именно такие вопросы, на которые нельзя закрывать глаза. Вот почему мы находимся в постоянном поиске по консолидации писательских сил во имя плодотворного творчества в родной республике.

У нас сегодня большой праздник дружбы литератур и писательского единения. Приветствуя всех с этим праздником, хотелось бы рассказать вам старый анекдот. Живущий в деревне парень приобрел в городе наручные часы и хромовые сапоги. Для деревни в то время это было большим событием, и парню очень хотелось, чтобы односельчане скорее узнали об этом. Но как это сделать? Естественно — идти в людное место, например, в магазин. Когда он подходил к магазину, навстречу ему с лаем выбежал щенок. Тогда парень очень громко, чтобы все слышали, сказал: «Как пну тебя хромовым сапогом, — и, взглянув на часы, добавил, — без пяти минут будешь там!» Да, уважаемые коллеги, были времена, когда наручные часы были богатством, затем богатством считалось приобретение велосипеда. Вслед за этим покупка мотоцикла считалось богатством. А сейчас никого не удивляет владение автомобилем и даже самолетом.

Но все это преходящее, а духовное богатство, которым вы одариваете своих читателей, вечно! Как видите, на вас возложена благородная миссия! И пусть этот сегодняшний праздник станет еще одним вкладом в дело укрепления дружбы и единства многонационального народа великой России в евразийском пространстве.

Благодарю за внимание.