Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Журнал book24.ru

«Лолита» могла сгореть, если бы не жена Набокова. 6 необычных фактов о нашумевшем романе

Интересные подробности о самом скандальном творении писателя. «Лолита» – один из самых спорных и провокационных романов в истории литературы. До сих пор его называют и вершиной литературного мастерства Набокова, и отвратительной грязной книгой. Предлагаем вам взглянуть на шесть фактов, которые могут перевернуть ваше представление о романе и его авторе. Каждый день в утренних статьях мы разыгрываем сертификат на 1000 рублей на покупки в Book24. Для участия нужно просто прокомментировать эту статью. Больше комментариев - больше шансов выиграть! Подробности в конце статьи) 1. Роман был написан не на русском После Октябрьской революции семья Набокова покинула Россию. Он жил то в Европе, то в США, и «Лолиту» написал не на русском, а на английском языке, и лишь потом сделал перевод. Первая публикация состоялась в 1955-м, через два года после того, как роман был окончен. А русский перевод вышел лишь в 1967-м. Исследователи отмечают, что в процессе перевода Набоков вел себя достаточно вольно.
Оглавление
Интересные подробности о самом скандальном творении писателя.

«Лолита» – один из самых спорных и провокационных романов в истории литературы. До сих пор его называют и вершиной литературного мастерства Набокова, и отвратительной грязной книгой. Предлагаем вам взглянуть на шесть фактов, которые могут перевернуть ваше представление о романе и его авторе.

Каждый день в утренних статьях мы разыгрываем сертификат на 1000 рублей на покупки в Book24. Для участия нужно просто прокомментировать эту статью. Больше комментариев - больше шансов выиграть! Подробности в конце статьи)

1. Роман был написан не на русском

Набоков в США
Набоков в США

После Октябрьской революции семья Набокова покинула Россию. Он жил то в Европе, то в США, и «Лолиту» написал не на русском, а на английском языке, и лишь потом сделал перевод.

Первая публикация состоялась в 1955-м, через два года после того, как роман был окончен. А русский перевод вышел лишь в 1967-м. Исследователи отмечают, что в процессе перевода Набоков вел себя достаточно вольно.

2. На «Лолиту» повлияли реальные события

Салли Хорнер через полгода после похищения. Источник: bbc.com
Салли Хорнер через полгода после похищения. Источник: bbc.com

Хотя Набоков отрицал, что у персонажей были реальные прототипы, против этого говорит текст «Лолиты». В нем Гумберт Гумберт упоминает неких Фрэнка Ласалля и Салли Хорнер, а это значит, что их история была знакома писателю и, по крайней мере, повлияла на роман.

В 1948-м году пятидесятилетний механик Фрэнк Ласалль похитил одиннадцатилетнюю Салли. Никаких котят в качестве приманок и тряпок с хлороформом: Ласалль представился девочке агентом ФБР и почти два года морочил ей голову, уговаривая оставаться рядом. Все это время Салли подвергалась насилию – и психологическому, и физическому.

Наконец ей удалось сообщить о своем местонахождении сестре. Их нашли, Ласалля приговорили к длительному заключению. К сожалению, через два года после освобождения Салли погибла в автокатастрофе.

Это не единственная версия реальной Лолиты, но только у истории Ласалля уж слишком много параллелей с концом первой и второй частей романа.

3. Набоков пытался сжечь роман

Кадр из фильма "Лолита"
Кадр из фильма "Лолита"

Работа над «Лолитой» продвигалась долго и трудно. Набоков постоянно порывался бросить роман, а однажды даже почти сжег его. К счастью, его жене Вере удалось спасти рукопись – она вытащила ее из камина. Побуждаемый ею, Набоков все-таки закончил и опубликовал роман.

4. «Лолиту» напечатали в издательстве «для взрослых»

Кадр из фильма "Лолита"
Кадр из фильма "Лолита"

Пустить «Лолиту» в печать было очень нелегко, и выбирать не приходилось. Поэтому впервые роман вышел в парижском издательстве «Олимпия Пресс», которое специализировалось на авангардистской и эротической литературе. Набоков был очень недоволен этим фактом, поскольку эротикой (или чем-то более) свой роман не считал.

5. Сожжение все-таки состоялось

Кадр из фильма "Лолита"
Кадр из фильма "Лолита"

Многими «Лолита» была воспринята в штыки – нет необходимости объяснять, почему. Ее запрещали во Франции, Великобритании и даже Австралии. В Швеции протесты зашли так далеко, что там сожгли уже отпечатанный тираж.

6. Набоков сам написал сценарий к фильму

Владимир Набоков
Владимир Набоков

«Лолиту» экранизировали дважды, и для первого фильма, вышедшего в 1962-м году, Набоков сам написал сценарий. Снимал его легендарный Стэнли Кубрик, который существенно переработал написанное Набоковым. Но, несмотря на разногласия с режиссером, Набокову фильм все-таки понравился, да и актеров, в частности, саму «Лолиту», четырнадцатилетнюю актрису Сью Лайон, он одобрил лично.

А как вы относитесь к провокационному роману Набокова? Пишите в комментариях!

Итоги конкурса от 19.03: победителем ежедневного конкурса от Book24 стала Даша П.! Поздравляем! Читатель получает сертификат на 1000 рублей на покупки в нашем Интернет-магазине.
Тоже хотите поучаствовать и выиграть шопинг в Book24? Тогда оставляйте комментарии под этой статьей! Итоги подведем с помощью Random.org в новой статье уже завтра. Больше комментариев - больше шансов выиграть. Желаем удачи)

До новых книг!

Ваш Book24