Найти в Дзене
Real feel

Непробиваемые русские в Таиланде: лень или глупость?

Когда я наблюдаю за русскими в Таиланде, я пытаюсь разгадать секрет их непробиваемости. Нет, я не о том, что наши много пьют или шумно отдыхают, а о том, что не могут выучить несколько слов на английском. Вот взрослая женщина громко по-русски объясняет кассиру в магазине, что ей нужны именно ЖЕЛТЫЕ сигареты и удивляется, что иностранец ее не понимает. Почему? Вот еще несколько смело спрашивают у местных по-русски «что это?» и ждут ответа на русском. Почему? Почему старшее поколение, которое так любит учить нас правильной жизни у себя дома, обращается к тайцам не "хеллоу" или "экскьюз ми", а "эй, иди сюда"? Я говорю не о способности поддержать беседу с иностранцем, а об элементарных фразах, которые пригодятся каждый день и помогут не выглядеть пещерным человеком. Не нужно даже понимать такую сложную для некоторых транскрипцию, важно выучить слова на слух. Десять - пятнадцать слов достаточно для начала, остальное можно показать жестами. Забавно, что почти у каждого из таких л

Когда я наблюдаю за русскими в Таиланде, я пытаюсь разгадать секрет их непробиваемости. Нет, я не о том, что наши много пьют или шумно отдыхают, а о том, что не могут выучить несколько слов на английском.

Вот взрослая женщина громко по-русски объясняет кассиру в магазине, что ей нужны именно ЖЕЛТЫЕ сигареты и удивляется, что иностранец ее не понимает. Почему?

Вот еще несколько смело спрашивают у местных по-русски «что это?» и ждут ответа на русском. Почему?

Почему старшее поколение, которое так любит учить нас правильной жизни у себя дома, обращается к тайцам не "хеллоу" или "экскьюз ми", а "эй, иди сюда"?

Я говорю не о способности поддержать беседу с иностранцем, а об элементарных фразах, которые пригодятся каждый день и помогут не выглядеть пещерным человеком. Не нужно даже понимать такую сложную для некоторых транскрипцию, важно выучить слова на слух. Десять - пятнадцать слов достаточно для начала, остальное можно показать жестами.

Забавно, что почти у каждого из таких людей в руке смартфон, который может помочь сказать распространенные слова не только на английском, но и на других языках (включая тайский). И для этого даже не обязательно подключать интернет.

Но как-то так вышло, что тайцы быстрее выучили русский язык, чем россияне освоили смартфон. В Таиланде теперь все больше надписей на русском, на местных рынках и пляжах почти все понимают по-русски, а наши и рады - незачем напрягаться и учить какие-то новые слова и сложные иностранные языки.

Жаль только, что за пределами тайского рынка их мало кто понимает.

Подписывайтесь на канал, чтобы чаще видеть мои статьи.

Что изменилось в Паттайе в 2019 году, читайте здесь

Что изменилось на Пхукете в 2018 году, читайте здесь