Когда я наблюдаю за русскими в Таиланде, я пытаюсь разгадать секрет их непробиваемости. Нет, я не о том, что наши много пьют или шумно отдыхают, а о том, что не могут выучить несколько слов на английском. Вот взрослая женщина громко по-русски объясняет кассиру в магазине, что ей нужны именно ЖЕЛТЫЕ сигареты и удивляется, что иностранец ее не понимает. Почему? Вот еще несколько смело спрашивают у местных по-русски «что это?» и ждут ответа на русском. Почему? Почему старшее поколение, которое так любит учить нас правильной жизни у себя дома, обращается к тайцам не "хеллоу" или "экскьюз ми", а "эй, иди сюда"? Я говорю не о способности поддержать беседу с иностранцем, а об элементарных фразах, которые пригодятся каждый день и помогут не выглядеть пещерным человеком. Не нужно даже понимать такую сложную для некоторых транскрипцию, важно выучить слова на слух. Десять - пятнадцать слов достаточно для начала, остальное можно показать жестами. Забавно, что почти у каждого из таких л