Самое интересное для нас было польское утиное «ква-ква». Да, именно так: утки в Польше не крякают, а квакают!
А что же тогда делают лягушки и жабы? Они кумкают (ква-ква – это кум-кум). Простое русское «гав» превращается в гордое – hau! Петухи же кукурЫкают (kukuryku). А где же наши «гули-гули»? – всё звучит торжественнее и серьёзнее – gru-hu. Пчёлы не жужжат, а говорят «bzz», бзыкают, одним словом.
Свинки по-русски хрюкают, а по-польски хрумкают и квикают (сhrum chrum, kwik kwik). Хрум-хрум – я согласна, но квик-квик!?
А волки? Волки – аукают (auu). Откликаться не будем. Гордые львы не рычат, врычат – wrrr!
Ослики радуют многоголосием, добавляя к однообразному, и-а, радостное и-оо (I-oo i-oo, i-aa).
Как непросто учить иностранный язык, скажу я вам!