Найти в Дзене

Вышел в свет «Собор Парижской Богоматери»

16 марта 1831 года увидел свет роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Собор строился без малого два столетия, начало было в 1163 году, а завершилось в 1345 году. Главный шпиль собора относительно новый – его заменили в 1786 году. Зато нетронутыми остались стекла трех бывших роз – они датируются XIII веком.

Виктор Гюго в предисловии написал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре».
Виктор Гюго в предисловии написал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре».

Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать.

Все это вылилось в подготовительную работу над романом. 15 ноября 1828 года Гюго заключил договор с издателем Шарлем Госселеном, согласно которому он должен был представить ему рукопись романа «Собор Парижской Богоматери» к 15 апреля 1829 года. Но занятый другими договорами и обязательствами, В. Гюго дальше плана не продвинулся. И если бы не обязательства автора перед издателем, возможно, эту книгу он никогда бы не написал.

Госселен потребовал от Гюго выполнения договора и обязывал Гюго окончить роман к 1 декабря под страхом чудовищной неустойки. Первые строки романа были написаны 25 июля 1830 года. Писатель окунулся в работу.

Адель Гюго оставила нам красочный рассказ о напряженном труде писателя в осенние и зимние месяцы 1830-1831 годов: «Теперь уже нечего было надеяться на отсрочку, надо было поспеть вовремя. Он купил себе бутылку чернил и огромную фуфайку из серой шерсти, в которой тонул с головы до пят, запер на замок свое платье, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошел в свой роман, как в тюрьму. Он был грустен. Отныне он покидал свой рабочий стол только для еды и сна. Единственным развлечением была часовая послеобеденная беседа с друзьями, приходившими его навестить, им он читал иногда написанное за день. После первых глав грусть улетучилась, он весь был во власти творчества: он не чувствовал ни усталости, ни наступивших зимних холодов; в декабре он работал с открытыми окнами.
14 января книга была окончена. Бутылка чернил, купленная Виктором Гюго в первый день работы, была опустошена. Он дошел до последней строчки и до последней капли.
Завершив «Собор Парижской Богоматери», Гюго затосковал: он сжился со своими героями и, прощаясь с ними, испытывал грусть расставания со старыми друзьями. Оставить книгу ему было так же трудно, как начать ее.»

Ни одно из имен второстепенных действующих лиц, в том числе Пьера Гренгуара, не придумано Гюго, все они взяты из старинных источников. Кстати, главный герой романа – горбун Квазимодо, вероятно, имел реального прототипа – звонаря, жившего в соборе в 20-е годы XIX века, что подтверждается записями работавшего там британского скульптора Генри Сибсона.

Окончательный вариант существенно отличался от первоначального замысла. А главное: действие разворачивалось с динамизмом, на огромной скорости – как и положено в приключенческом романе, обходя порой подлинные исторические события и не обращая внимания на них.

Первая публикация романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Гюго откровенно признавался в том, что история как таковая не интересовала его в романе: «У книги нет никаких притязаний на историю, разве что на описание с известным знанием и известным тщанием, но лишь обзорно и урывками, состояния нравов, верований, законов, искусств, наконец, цивилизации в пятнадцатом веке. Впрочем, это в книге не главное. Если у нее и есть одно достоинство, то оно в том, что она – произведение, созданное воображением, причудой и фантазией».

Миссия автора была выполнена: книга полюбилась читателям. «Собор Парижской Богоматери» переводили на все европейские языки, им зачитывались и самые обычные люди, и литературные критики.

Дорогие читатели, не забывайте поставить лайк и подписаться на наш канал! :) Спасибо!
Шарль Вуаймо - Танцующая Эсмеральда (ок. 1882), иллюстрация к роману
Шарль Вуаймо - Танцующая Эсмеральда (ок. 1882), иллюстрация к роману

К моменту выхода книге в свет собор был разграбленным и ветшающим. Роман, любовно и бережно воссоздавший облик ушедшего Парижа, напомнил о славной истории Франции, призывал к спасению удивительного творения мастеров прошлого. Виктору Гюго собор обязан своим вторым рождением. Был создан комитет по реставрации собора, обращение комитета подписали видные деятели культуры. Начался сбор пожертвований. В 1841 году по специальному правительственному постановлению была начата капитальная реставрация собора под руководством архитектора, художника, знатока средневекового искусства Эжена Виолле-ле-Дюка. Он не только укрепил здание, но и воссоздал собор максимально приближенно к его первоначальному облику. Все разбитые статуи заменили, добавили высокий шпиль, а крышу заселили демонами и химерами. Кроме того, дома вблизи собора снесли, чтобы улучшить вид на обновленное здание.

Notre-Dame de Paris
Notre-Dame de Paris

В середине XIX века, вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников.