Сегодня нужно было доставить небольшой груз в один магазин... Кроме адреса дали что-то типа сопроводительной записки, в которой говорится, что подъезжать нужно к дебаркадеру.... , на всякий случай уточнил не на набережной ли находится, говорят вроде нет.
При подъезде позвонил по указанному телефону и спрашиваю у ответившей женщины: как лучше подъехать? Она так удивленно: - подъезжайте сзади магазина к дебаркадеру и разгружайтесь, чего тут сложного? И в самом деле!))))
Подъезжаю к магазину - заезд слева и справа, причем справа какие-то ворота, а слева небольшой пандус... Звоню опять и спрашиваю, с какой стороны ? И тут эта дама начинает кричать и возмущаться моей бестолковостью, наглостью! и слабым знанием окрестных дебаркадеров. Естественно была культурно послана...
Въезд оказался справа в ворота...
Засомневавшись в своих познаниях русского языка зашел в словарь Ожегова и уточнил, что дебаркадер это таки плавучая пристань или железнодорожный перрон(устар.)
В этой истории меня поразила не явная хамоватость и бестолковость данной особы, а как она смогла запомнить столь сложное слово - ДЕБАРКАДЕР...))))
А простая фраза: Въезд в серые ворота, справа от магазина так и не прозвучала...)))