Найти в Дзене
Редактура и сарказм

Страшные люди редакторы: пиши правильно, иначе ОЙ

Сейчас я вам всю правду расскажу о том, какие страшные люди эти редакторы. Найдут ошибку в тексте, или неудачное выражение, или канцеляризм - и давай мерзко хихикать. А потом еще несут свои находки в тайные редакторские группы и там уже все вместе потешаются.  А ведь авторы - существа творческие и потому ранимые. Каждый, кто пробовал написать текст, преодолевая страх перед чистым листом или перед собственным косноязычием, знает, что это ой как непросто. Ой, как это я, неужели запятую пропустила? Итак: "написать текст ой как непросто" - нет запятой; "ой, как это" - есть запятая.  Почему?  У кого-то знание, а у кого-то чувство языка подсказывает, где надо и где не надо ее ставить. Но мы разберем это чувство по кирпичику. В этих 2 конструкциях - разные ОЙ. Ой как непросто - можно заменить "очень непросто, ужасно сложно". ОЙ здесь - слышите, какой? Это вздох, больше "ох", чем "ой". И заменяется на "очень". С помощью ОЙ автор здесь усиливает мысль о сложности. А во второй фразе? Здесь авт
Оглавление

Сейчас я вам всю правду расскажу о том, какие страшные люди эти редакторы.

Найдут ошибку в тексте, или неудачное выражение, или канцеляризм - и давай мерзко хихикать. А потом еще несут свои находки в тайные редакторские группы и там уже все вместе потешаются. 

А ведь авторы - существа творческие и потому ранимые. Каждый, кто пробовал написать текст, преодолевая страх перед чистым листом или перед собственным косноязычием, знает, что это ой как непросто.

Ой, как это я, неужели запятую пропустила?

Итак:

"написать текст ой как непросто" - нет запятой;
"ой, как это" - есть запятая. 

Почему? 

У кого-то знание, а у кого-то чувство языка подсказывает, где надо и где не надо ее ставить.

Но мы разберем это чувство по кирпичику.

В этих 2 конструкциях - разные ОЙ.

Ой как непросто - можно заменить "очень непросто, ужасно сложно". ОЙ здесь - слышите, какой? Это вздох, больше "ох", чем "ой". И заменяется на "очень". С помощью ОЙ автор здесь усиливает мысль о сложности.

А во второй фразе?

Здесь автор высказывания удивился, внезапно спохватился. “Ой” в этой фразе - восклицание, буквально окрик автора на самого себя, знак "стоп": ой, остановись, проверь!

Посмотрите, как будет звучать вторая фраза, если мы применим здесь конструкцию "ой" без запятой:

"У меня здесь ой какая большая ошибка". 

Или: "Я по поводу этой запятой ой как испугалась".

Слышите, что здесь нет удивления? Автор констатирует факт и выражает эмоцию уже после события. 

А вот если "ой" - восклицание, то эта эмоция цепляет читателя "здесь и сейчас".

Совсем другое ощущение, правда?

Или, если выражаться более научно, - совсем другая модальность высказывания.

-2

Хотите узнать про другие тонкости великого и могучего? Спрашивайте и пишите в комментариях, самые интересные и популярные вопросы будем разбирать.

Ваш #больше_чем_редактор с музыкальным чувством языка и рациональным мышлением

@ Asya Rait