У каждого человека, говорящего на иностранном языке, безусловно, есть акцент. Многие из нас шутят над акцентом иностранцев в России, а зря. Я учила чешский язык сама несколько лет, только годы могут убрать акцент. По-началу меня спрашивали: "Ты из России?", а потом: "Ты из Восточной Европы?" (видимо, стала говорить лучше)... Мне не раз говорили, что русские произносят слова твердо, и мой акцент был схож со многими акцентами, которые слышны в столице России.
На самом деле, все зависит от образования и уровня такта и человека. Иностранец может быть совсем не тактичным и говорить об акценте прямо, а другой будет относиться снисходительно и хвалить за успехи. Я встречалась и с теми и с другими людьми, поэтому самое главное — уверенность.
На вопрос: "Что думают о русском акценте иностранцы?" есть несколько ответов:
1. Им все равно.
2. Они могут посмеяться, так как говорите вы слишком "твердо".
3. Они вас уважают за старания.
На самом деле, не стоит акцентировать свое внимание на том, как реагируют иностранцы. Ведь они — носители, любой воспитанный человек понимает, что говорить на неродном языке довольно трудно. Как ни странно, переживает и комплексует, чаще всего, молодежь. Из-за этого многие просто боятся начинать разговор первыми, а вот старшее поколение не переживает и говорит "как может".