Найти тему

Бензин и солярка — история происхождения слов

1,6K прочитали
Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-2

В далёкие времена применялось для масляных светильников. Отсюда и название "соляровое" — "солнечное" масло, данное за его цвет и назначение. Пришло от немецкого - Solaröl.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-3

Также им смазывали тонкие механизмы

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-4

Появившееся затем дизельное топливо за внешнюю схожесть с солярным маслом начали "по старой памяти" называть "солярка".

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-5

Теперь об этимологии слова бензин.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-6

Сюжет переносится в древние, библейские времена. Арабы называли словосочетанием "lubān ğāwi" [любан джави] — яванское благовоние. Оно же — ладан.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-7

Слово перекочевало в латинский язык в изменённом виде - benzoe. И означало уже — запах и аромат розы.

Начнём с солярки. Как слышится из звучания — слово это просторечное. Так стали в начале XIX - конце XX века называть соляровое масло. Продукт перегонки нефти, очищенный и осветлённый щёлочью.-8

Затем из латинского вошло во французский язык. В виде — benzene. В уже привычном нам значении. Позже в английский, немецкий, русский и другие языки. (Историю происхождения слова: НЕФТЬ читайте здесь)