Найти тему
КазакОрда

Значение слова «ҚАЗАҚ» «КАЗАХ»

В заголовке этой статьи мы правильно написали название казахского народа «қазақ», который по русской орфографии пишется «казак». Отсюда, естественно, следует вопрос: почему сегодня пишут «казах», а не «казак»? На этот вопрос ответ будет чуть позже.

Когда появилось слово «казак» и каково его значение? Эти вопросы, как известно, исследуются почти полтора века, на что высказано множество противоречивых мнений. Говорить о каждом из них, а также разбирать их требует отдельной научной работы. Отметем сразу в сторону такие надуманные версии как якобы в переводе означает «вольный», «скиталец», «удалец», «бродяга» и т.п. Однако среди высказанных предположительных мнений об этимологии слова «казак» есть два мнения, которые произносятся наиболее часто, на них мы и остановимся.

1. Қаз-ақ. Одни выводили слово «қазақ» от тюркского слова қаз (гусь-лебедь). В древние времена один из путников, увидев в степи шествие каравана кочевки, в котором ехали на телегах, верблюдах, верхом на лошадях строго под одной линии, с изумлением воскликнул: «Па шіркін, мына көш қаз-ақ екен!» (Эх, здорово, этот караван как гуси-лебеди!»). Здесь «ақ» – частица, которая употребляется при выражении чувства изумления. И после этот кочевой народ якобы стал называться «Қазақ».

2. Қас сақ. В этом словосочетании слово «қас» в древнетюркском языке означает «нағыз» (истинный), которое имеется и в словарном фонде современного казахского языка [162, 123]. В казахском языке много словосочетаний со словом қас. Например, казахи говорят: қас батыр (истинный богатырь), қас сұлу (истинная красавица). Значит қас сақ – истинный сак. Здесь слово «сақ» – этническое название древних тюрков . Если в любом словосочетании две глухие -с- встречаются рядом, то в потоке речи согласно произносительным правилам сочетание -сс- произносится как звонкое -з-. Тогда словосочетание «қас сақ» преобразуется в одно слово «қазақ». Таким образом, согласно фонетическому сингармонизму, то есть по закону гармонии, то, что словосочетание «қас сақ» превратилось в слово «қазақ», не вызывает никакого сомнения. Если человек словосочетание «қас сақ» в качестве скороговорки будет очень быстро многократно повторять, то он даже не заметит, как произносил слово қазақ. По мнению казахского ученого, автора книги «Об этногенезе казахского народа» Мусатая Ахинжанова, слово «қазақ» произошло именно от словосочетания «қас сақ». Об этом он сказал в своей краткой информации под заголовком «Знаете ли вы это?». В нем он пишет: «В сборнике «Сведения из истории малых наций северо-запада», изданном в 1955 г., есть официальный исторический документ, в котором написано, что представители Государства Уйсынов до н. э., побывав в качестве послов, во дворце китайского императора называли себя «қас сақпіз» (истинные саки), а не «қас үйсінбіз» (истинные уйсыны). Как уже говорилось, уйсыны –один из казахских родов - потомки саков. Можно сказать, что уйсыны и другие сакские племена еще до н. э., общаясь с соседними народами Персии и Китая, называли себя «біздер қас сақпіз» (мы истинные саки). Поэтому народы этих стран их именовали очень сходными с нынешним словом «қазақ» названиями «хасак», «касак», «козак». Отсюда заключаем, что слово «қазақ» появилось задолго до формирования казахской народности в XV в., то есть, точнее сказать, до н.э. Наше предположение подтверждается следующим историческим фактом, изложенным в книге Олжаса Сулейменова «Язык письма». В первой половине XIX в. «майор британских колониальных войск в Иране Роулингсон увлекался «персицкими древностями». Ему принадлежит честь открытия барельефа на скале в горах Бехистуна, неподалеку от места летней резиденции ахемени-дов. Майор расшифровал и надписи, сделанные древнеиранской слоговой клинописью в 6 веке до н. э. Барельеф изображал великого Дария, восседавшего на престоле. Перед ним стоят девять фигур – пленные участники заговора против шахиншаха. Девятый – явно не перс. Персонаж в остроконечном головном уборе. Над его головой надпись sk-unha-s-ak. Роулингсон узнал упоминаемый Геродотом этноним «o Sakos» – «сак» – «кочевники Центральной Азии»... Определившись с двумя последними знаками (s-ak), исследователь объединил остальные, предложив считать полученное звукосочетание антропонимом «shunha-sak». Так Скунха – сак – вошел в историографию. Каждое имя некогда было словом-понятием. В мировой ономастике соответствий Skunha не обнаруживается. И в словаре также. Надпись не пострадает, если мы попытаемся распределить слоги в ином порядке: skun hasak. Титул и этноним. «Вождь (воевода) хасак». Праформа могла быть iskun kasak. Буквально: «Второй касак», а если учесть озвончение между гласными, то устно – «казак»

В древние времена кочевые племена, обитавшие на современной территории Казахстана и Средней Азии, долгое время были в составе объединения племен саков. Из книги Геродота известно, что саки были воинственными народами. Их слава на протяжении нескольких веков внушала страх врагам. Поэтому издавна потомки прототюркских племен почтили доблестное название «сак» и при знакомстве с другими народами с гордостью называли себя «кас саками» (истинными саками), или «казаками». Поэтому названия «кас сак», «казак» встречаются в летописях арабских, персидских, китайских, византийских и русских народов. Эти названия из-за различия языка и особенности письменности каждой страны были написаны в различном виде как хаса, кайсак, касак, касок, касог, хасаг, касаг, гасаг, козак. Теперь изложим вкратце некоторые исторические факты по этим названиям. Например, название «казак» в истории Танской империи написано в виде «хаса» . В историографии уйгуров, корейцев, грузин, мадьяров, римлян слово «казак» пишется как «хасаг» . Только азербайджанцы более, менее правильно пишут «казах». Сейчас в Республике Азербайджан есть город Казах – центр Казахского района. Китайский историк Султан Жанболат считает, что название «казак» распространилось по миру в далеких VI-VII вв. А исследователь казахской истории А. Вамбери (1832-1913 гг.) говорит, что слово «казак» было известно в IX-X вв. Например, в произведении арабского автора Адхам ал-Купи, жившего в IX в., встречается слово «казак». И в труде арабского ученого Масгуди (Х в.) упоминается название народа «касак» .

В 1356 г. «казаки» напали на Мавераннахр. В 1397 гг. часть крымских кипчаков переселилась в Литву и несла службу при королях, называясь «казаками» (русских казаков еще не было). В 1474 г. Крымский хан Менгли Керей писал Ивану Ш: «Мне твоей земли не воевать, моим уланам, ни князьям, ни казакам». В1523 г. Русский посол в Стамбуле И. Морозов говорит султану: «Твои казаки азовские наших имают в поле, а водят в Азов и продают». В 1471 г. В походе на Новгород учавствовал Касимовский царевич Данияр «со своими казаками». В 1481 г. На хана Ахмета напали Ибак хан с «1000 казаками» и ногайские мурзы Муса и Жамбырши с «1500 казаками». В 1499 г. «ордынские казаки и азовские под Козельск пришли, взяли село Олешино». В 1508 г. Казанский хан Абдуллатиф обещает князю Василию «не пускать воевать своих казаков».

Обобщим сказанное. Всесторонне сравнивая и анализируя предположительные мнения некоторых историков, по поводу этимологии слова «казак», можно прийти к заключению, что среди них обоснованным выводом является только лишь мнение известного тюрколога-ученого Мусатай Ахинжанова. По его мнению, слово «казак» произошло от словосочетания «кас сак» (настоящий сак). Таким образом, настало время покончить спор о происхождении этнонима «казак» и согласиться с мнением Мусатай Ахинжанова. И тем самым поставить точку над i.

Теперь уместно сказать о том, что название термина «казак» в прошлое время в русской историографии искажалось и имело разное правописание. Например, в русской терминологии не позднее чем с начала XVIII в. существовала путаница: казаки назывались киргиз-кайсаками, впоследствии киргиз-казаками, а настоящих киргизов русские именовали «кара-киргизами» (черными киргизами). Кроме того, чтобы этническое имя «казак» не смешивалось с русским названием военного сословия казаков, в русском языке с 1822 г., во избежание терминологической путаницы, этническое название казакского народа стали писать «казах». С конца первой половины XIX в. название казакского народа в российской востоковедческой литературе начали писать «кайсак». При этом наблюдалось очень близкое сходство слова «кайсак» с названием русского сословия «казак». Поэтому, чтобы совсем ликвидировать такое сходство, в русских официальных документах и письменных источниках слово «кайсак» стали писать «киргиз».

Но еще в 1827 году член Государственного совета Российской империи А.И. Лёвшин сделал доклад царю: «киргиз есть название народа совсем другого, название "КАЗАК" принадлежит киргиз-кайсакским ордам с начала их существования, они себя, иначе и не называют» (Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Расы и народы: Современные этнические и расовые проблемы. Ежегодник. — Наука, 1974. — Т. 4. — С. 23.). И только в 1925 году правильное название было восстановлено 5-м Всеказакским съездом Советов (см. постановление «О восстановлении имени „казаки“ за киргизской национальностью»). А в 1936 году самоназвание народа снова исказили: вместо "казаК" сделали "казаХ" (чтобы не путать с украденным словом "казак", обозначающим служилое сословие).

В этом месте уместно закончить разговор об искажении в русской историографии этнического названия «казак» высказыванием В.В. Радлова. Так, он пишет: «Казак-киргизы, как я уже показал раньше, издавна называют себя казаками, и лишь по ошибке русские называли их киргизами, а ученые в официальных документах – кыргыз-кайсаками, чтобы отличить их от собственно киргизов» .

Сакен Сейфуллин, когда был председателем Совета Народных Комиссаров, в 1923 г. 15 февраля в газете «Еңбекші қазақ» бросил клич: «Назовем казахов – казаками, исправим ошибку!» После этого в 1925 г. на V съезде, проходившем 15-19 апреля, было принято решение называть казахский народ настоящим их именем «Казак», а в русском тексте писать «казак», «Казакстан»

И, наконец, думается, что мы также вправе сегодня повторить клич Сакена Сейфуллина: «Назовем казахов – казаками, исправим ошибку!» При этом можно оставить за русскими казаками термин «казак», поскольку они тоже из кас саков, но это уже другая и длинная история и на ней мы остановимся в следующей статье.