Слова практичный и практический мы частенько путаем. Когда мы говорим о людях, вещах, свойствах, знаниях и многом другом. В романе Ф.М.Достоевского "Идиот" мы читаем: "Поминутно жалуются, что у нас нет людей практических; что политических людей, например, много, генералов тоже много; разных управляющих, сколько бы ни понадобилось, сейчас можно найти каких угодно – а практических людей нет." Возьмем другую цитату из "Путешествий" Н.Н.Миклухо-Маклая: "Нахожу, что туземцы здесь народ практичный, предпочитающий вещи полезные разным безделкам". Фёдор Михайлович пишет о людях практических, а Николай Николаевич о народе практичном. Почему в одном случае употреблено прилагательное практический, а в другом - практичный, возникает естественный вопрос. Так как же все-таки правильно? Человек практический или человек практичный? И есть ли разница в употреблении таких похожих слов? Как не оконфузиться и не наделать грубых речевых ошибок в общении с людьми? Обратимся к словарям. Без них нам