Найти тему
Телега денег | MAKSIM EGLIT

Многозначные русские слова, которые удивляют иностранцев

Оглавление
Несколько слов из русского языка, которые путают иностранцев
Несколько слов из русского языка, которые путают иностранцев

Ничего

Так мы говорим, когда имеем в виду отсутствие чего-то. Можем упоминать слово в момент подбадривания собеседника или высказывания угрозы. Синонимами могут быть и выражения «всё хорошо», «не стоит извиняться», «этот человек хорош собой».

Ничего здесь нет, не придумывай!
Ничего, всё ещё хорошо будет!
Ничего, он у меня ещё попляшет!
Как твои дела? — Ничего!
Ой, простите, я наступил вам на ногу! — Ничего!
А он ничего, познакомишь?

И как здесь не запутаться?

Бы

Частица «бы» не так проста. Она помогает выразить упрёк, сомнение, угрозу, предложение, сожаление и даже мечты. Вот только посмотрите:

Ты бы лучше полы помыл вместо своих злосчастных игр компьютерных!
Я бы не стал делать поспешные выводы.
Ты бы шёл дальше, а то и нарваться ведь можешь!
Я бы побольше селёдочки в салат положил.
Я хотела бы иметь огромный дом с камином и беседкой рядом.

Угу

Хоть и маленькое, но уникальное слово! Оно заменяет: «пожалуйста», «не за что», «привет», «до свидания», «да», «ну конечно!». Нужно родиться в России, чтобы на интуитивном уровне понимать контекст.

Спасибо тебе за щенка! — Угу.
Давай худеть вместе? — Угу.
Пока, мой друг сердечный! — Угу.
Да я одной рукой подниму эту здоровенную бочку. — Угу!

А какие трудные слова и выражения для иностранцев знаете вы?

Понравилась статья? Подписывайтесь и поставьте палец вверх. А если вам есть что добавить, оставляйте комментарии.

Читайте также: Русские слова, которые знают во всём мире