Современная японская литература — это, конечно, не старинная «Повесть о Гэндзи» и не только широко известная в узких кругах «Исповедь неполноценного человека», не только сказания о самураях или философские рассуждения Мураками Харуки. В этой подборке я расскажу о своих любимых книгах современных японских авторов. Напомню: в японской традиции сначала называется фамилия, а затем имя, не запутайтесь :)
Соно Аяко «Синева небес» (1990)
Эта книга для любителей детективов. Японский менталитет + японские реалии + детективный сюжет с убийствами. Одна из главных героинь шьёт кимоно на заказ. Эго убийцы передавлено обществом и ожиданиями окружающих, что, к сожалению, частая психологическая проблема у японцев. Самый большой страх, впрочем, не от самих убийств и не от финальной сцены, где встречаются швея и убийца (нет, швея не детектив-любитель, как в романах Донцовой). Больше всего на протяжении книги пугают мотивы.
Банана Ёсимото «Кухня» (1987), «Амрита» (1995)
«Кухня» в русском переводе была довольна успешна у читательской публики, а вот «Амрита» не настолько известна и больше заинтересует любителей мистического. Оба романа — о поисках себя и своего места в жизни, ответа на вопросы «Кто я?» и «Зачем я?». Конечно, здесь не будет универсального ответа, поэтому не подумайте, что та или другая книга перевернёт вашу жизнь и слепит из вас новую личность. Что удаётся японским авторам и Ёсимото в особенности — это показать, что важно и замечательно жить сейчас. Разница в том, что вам об этом не кричат в лицо гуру психологии «помоги себе сам», а вы читаете про незатейливые, даже скучные будничные события, которые описаны с любовью и простотой. Гоняясь за успешным успехом, люди боятся признаться себе, что эта гонка, может, давно им опротивела, но эти книги могут показать, как здорово просто жить — даже без карьерной лестницы, нервных срывов и большой зарплаты.
Тавада Ёко «Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» (2002)
Пожалуй, самый «европейский» роман для тех, кто не готов или не хочет погружаться в культуру Японии с головой. Танцовщица японского происхождения путешествует по Европе и Азии в поезде, и каждая глава-путешествие расскажет немного о городах и людях. Книга состоит из разговоров с попутчиками, снов, и очень коротких вылазок в новый, неизведанный кусочек мира, но это далеко не путеводитель. Прочитать её стоит ради того, чтобы лучше понять, как видят мир японцы — или в принципе люди другой культуры. Эта книга не надавит на вас психологически, в ней нет надрыва, драмы или неразрешимой проблемы — но есть настроение, которое знакомо любителям поездов: когда ты устроился поудобнее на полке и в приподнятом настроении предвкушаешь поездку — не финальную точку, куда приедешь, а путь до неё.
Хайтани Кэндзиро «Взгляд кролика» (1974)
Это будет немного не та Япония, которую вы привыкли представлять. Вместе с великим экономическим чудом Япония получила не менее великие проблемы, и одной из них был мусор. На задворках городов сотни рабочих трудились на мусоросжигающих заводах и жили со своими семьями в соседних кварталах. Вы увидите настоящее японское гетто, потому что главная героиня, выпускница университета, придёт в начальные классы учить детей этих рабочих. Вместе с ней вы будете искать подход к каждому из них, стараться в каждом разглядеть способности и таланты, потому что бесталанных людей не бывает. Хотя ей ещё недостаёт педагогического опыта, она прекрасный учитель, ювелир, благодаря которому дети раскрывают себя. И да, кролик здесь — отсылка к пословице: «Не нужно быть Буддой, чтобы взглянуть в глаза кролику и увидеть мир его глазами».