За 12 лет в корпорациях жанр passive aggressive имейлов стал одним из моих натуроведческих интересов :)
⠀
Особенно пригодился опыт в ирландском Гугле и текущий в британской компании - как известно, англосаксонцы с их understatement просто мастера в этом деле. Каждый день открываю новые глубины.
⠀
Поделюсь любимыми фразами - они будут полезны тем, кто не жил в англоязычной среде и без задней мысли использует какие-то из этих выражений, не догадываясь, что они на самом деле означают для носителей языка 😏
⠀
as per my last email - козлина, перечитай мой последний имейл, я там уже все объяснил, но раз тебе недосуг, дай я тебе опять все разжую
⠀
reattached for your convenience - вся информация есть в аттаче, я не буду делать за тебя работу
⠀
correct me if I am wrong - я все правильно понял, а ты нет
⠀
as already mentioned - сколько можно одно и то же объяснять?!
⠀
friendly reminder = not friendly at all!
⠀
apologies if I wasn’t clear - это ясно и 5-летнему ребёнку
⠀
not sure this was meant for me - это не моя задача
⠀
just following up/checking in/circling back - я буду писать, пока ты наконец мне не ответишь
⠀
let me know if you have any questions - по-моему, все ясно как день
⠀
duly noted - отвяжись со своими замечаниями
⠀
regards - я тебя ненавижу (есть много более дружелюбных вариантов)
⠀
dearest Olga - как же ты меня достала! (мой начальник в момент особой ярости переходит на французский «chere Olga»)
⠀
Ну что, используете что-то из этого? Возьмёте на вооружение?
Всем хорошего дня :)