Памятник древнерусской литературы, датируемый концом XII века. На сегодняшний день число переводов средневекового текста насчитывает несколько сотен. Это делает «Слово» самым переводимым на русский язык литературным произведением.
«Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова» — поэтическое изложение истории неудачного похода русских князей, организованного новгород-северским князем Игорем на половцев в 1185 году. Помимо собственно военной неудачи с ханом Кончаком, «Слово» описывает княжеские междоусобицы, более удачные походы и битвы.
Единственный средневековый список «Слова», входивший в сборник древнерусских летописей, был обнаружен в конце XVIII века. Долгое время считалось, что известный коллекционер древностей, граф Алексей Мусин-Пушкин, выкупил книгу у бывшего настоятеля Спасо-Преображенского монастыря. Однако в 1990-х исследователи опровергли эту версию, посчитав более вероятным факт присвоения памятника литературы графом, служившим обер-прокурором Синода, и получившим книгу в библиотеке Кирило-Белозерского монастыря зимой 1791-92 годов.
Как бы ни было обнаружено «Слово», текст «прожил» всего 20 лет — сборник был утрачен в московском пожаре 1812 года. Это послужило поводом считать произведение мистификацией. Мистического ореола «Слову» добавили несколько анонимных публикаций. Так, в 1797 году в гамбургском журнале автор, пожелавший остаться неизвестным, сообщил о находке отрывка средневекового текста. Первое печатное издание «Слова», вышедшее в 1800 году, также не имело никакой информации об историках и переводчиках, работавших над произведением. Было только упоминание Мусина-Пушкина как владельца оригинального текста.
Помимо первого издания 1800 года, сохранилось еще одно воспроизведение текста «Слова» по рукописи, принадлежавшей Мусину-Пушкину — так называемая «Екатерининская копия», сделанная для Екатерины II в 1795 году. Также в число первоисточников «Слова» входят выписки из сгоревшего в 1812 году текста, сделанные археографом Алексеем Малиновским и историком Николаем Карамзиным. В XIX веке известный фальсификатор Антон Бардин сделал несколько фальшивых копий «Слова». Сегодня это бы назвали репринтом, поскольку, копируя древние тексты, Бардин сохранял и содержание, и правописание. С этими материалами и работали исследователи литературного памятника.
Одна из любопытных черт «Слова» — присутствие языческой мифологии. В комплексе с поэтической символикой, композиционными особенностями и бессоюзным синтаксисом, это послужило поводом для исследователей отнести текст к светской «княжеской» культуре ранней Руси. Аргументом в пользу аутентичности «Слова» также называют наличие цитаты из текста в приписке писца Домида в Псковском «Апостоле» 1307 года. Заимствования из текста также присутствуют в «Задонщине» (история о победе Дмитрия Донского над татаро-монголами) XV века. Правда, французский славист Андре Мазон в начале XX века выдвинул теорию, что связь между «Словом» и «Задонщиной» обратная. По его мнению, историю об Игоревом походе написали сам Мусин-Пушкин в соавторстве с Бантышем-Каменским или архимандритом Иоилием Быковским, основываясь на тексте «Задонщины».
В 2004 году лингвист Андрей Зализняк аргументировал подлинность текста тем, что «Слово» соответствует порядка 50 параметрам русского языка, установленных по достоверным источникам, датированным XII веком.
Помимо подлинности самого текста «Слова», предметом не утихающих споров является и географическая привязка центральной баталии Игоря с половцами: «Ту ся копием приламати, ту ся саблям потручяти о шеломы половецкыя, на реце на Каяле, у Дону великаго». На сегодняшний день есть восемь вариантов места, где именно случилась битва: от реки Потудань в Воронежской области до Берды в Запорожье. Только в Ростовской области на роль Каялы претендуют реки Быстрая, Калитва и Чир.
Какой бы ни была история создания «Слова», это произведение оказало огромное влияние на русскую культуру. Текстом произведения, его отрывками и образами вдохновлялись Александр Бородин, написавший оперу «Князь Игорь», художники Виктор Васнецов, Иван Билибин и Николай Рерих.
Автор: Ксения Золотарёва