Родители Иветты Ведмеденко Татьяна и Анатолий переехали в Беларусь из города Лиепая, что в Латвии. Сейчас девушка живет в Молодечно.
- На их родине много имен, непривычных для наших людей. Например, мужские - Динтарс, Лаймонис, Друвис, женские - Дайне, Рамона, Антра, Титиба.
В семье Иветта - единственный ребенок. Дома мама называет ее Иветтой, Ивушкой.
- А друзья меня стали называть Рыжик, потому что я больше пяти лет красила волосы в рыжий цвет. В детстве очень не любила, можно сказать, ненавидела свое имя, было много гадких прозвищ. Но теперь его не согласилась бы менять, это мое маленькое отличие от всех, такая особенность.
В деревне Кемелишки, в Островецком районе родилась Эдита Бужимская. Ее прадедушке, Казимиру Авласу, нравилась Эдита Пьеха, он и дал имя. Собеседница говорит, всегда все отмечали, что ее зовут как Эдиту Пьеху. Девушка из семьи католиков. Мать Данута и Казимир воспитали еще троих детей - Евгения, Аллу и Виту. Родные и друзья называют собеседницу Эдька.
- Зная мой характер, близкие сравнивают имя со словом детонатор - говорят Эдитонатор, - смеется Эдита. - Все удивляются и сегодня, говорят, редкое имя, но я считаю, редчайшее. Спасибо родным за имя и за то, что все удивляются, как меня зовут.
Серафима Якименко родилась в Молодечно, сейчас учится в Гродненском государственном медицинском университете. Ее матери в свое время понравилось сочетание имени и отчества героини книги Ивана Ефремова «Лезвие бритвы» - Серафима Юрьевна. Родного брата Серафимы Юрий и Светлана назвали Григорием - в честь дедушки.
К собеседнице обращаются по-разному. При первом знакомстве полным именем. Родители называют Сима, Симулик, Серафима. Иногда уменьшительно-ласкательно обращаются Серафимочка и Симочка. Одногруппники предпочитают имя Симона из песни Владимира Кузьмина - «Симона, девушка моей мечты». В школе называли Сима и Серафима.
Признается, было неудобно в первом классе около месяца, но класс был довольно хороший, отличная учительница. И неловкость прошла.
- Первая реакция при знакомстве всегда одинакова: «Какое красивое, необычное, интересное или редкое имя», потом привыкают. А вот иностранцы - итальянцы, немцы, поляки, французы - реагируют обычно, хотя и произносят имя несколько по-другому: Serafinа.
- Родители договорились: папа называет дочь, а мама сына, - делится молодечненка Нелли Шефер. - Потом оказалось, что у меня есть двоюродная тетя, полная тёзка. Младшего брата зовут Матвей. Листали книгу с именами, маме понравилось имя.
Подробнее - здесь.