Человек, родившись и проведя всю жизнь в одной стране, привыкает к её укладу. Большинство из нас даже не задумываются о том, что наши представления об уюте тесно связаны с нашим менталитетом, и ещё более тесно – с нашими привычками. Поэтому тот, кто решился сменить место жительства, перебравшись за границу, очень часто в первое время испытывает настоящий культурный шок. Ведь вещи, которые он привык считать совершенно необходимыми, в другом государстве могут банально отсутствовать, а для уюта люди наполняют свои дома совершенно другим.
Одной из стран выбора для русских эмигрантов на протяжении последних тридцати лет является США. Сегодня на просторах сети можно увидеть немало статей о том, какие бытовые сложности поджидают наших граждан в Новом Свете, и предлагаются лайфхаки по преодолению неизбежных проблем. Среди наиболее популярных странностей, обсуждаемых особенно горячо, можно назвать:
– отсутствие в домах стиральных машин (местные частенько посещают общественные прачечные и не видят в этом ничего особенного);
– прикрученные намертво душевые лейки, что затрудняет процесс мытья, если хочется принять душ, не намочив голову, или искупать домашних питомцев;
– очень холодные напитки в любое время года и наличие в холодильниках специальных морозильных камер для льда (это противоречит менталитету русского человека, с детства привыкшего греться, а не охлаждаться);
– любовь американцев к разгуливанию дома в уличной обуви;
– и ряд других, столь же известных иностранных привычек.
Конечно же, отличия между уютом по-русски и по-американски на том не заканчиваются, скорее, с этого они только начинаются. Узнать, что ещё может удивить нашего человека, перебравшегося «за бугор», мы решили у современной писательницы Татьяны Эдел, которая вот уже более десяти лет живёт в США. Кстати, о разнице менталитетов и особенностях американского быта она с удовольствием рассказывает на страницах своих книг. Например, почитать об этом можно в сборнике «Заморские женихи Василисы Прекрасной».
Итак, что же более всего порадовало, а что удивило Татьяну, когда она только-только покинула постсоветское пространство и оказалась в городе, который никогда не спит – в Нью-Йорке?
«Когда я прилетела в Нью-Йорк, первое, о чём подумала, глянув из окна машины – я дома. Вот такое странное состояние, – признаётся писательница. – Несмотря на то, что этот город называют крышей мира, и он такой огромный и густонаселённый, чувствуешь себя тут легко и безопасно. Может быть, потому, что здесь живёт многонациональный народ, так же, как и ты, приехавший из разных стран? Мне даже воздух понравился. Возле нашего дома пахло морем, и это было чудесно. Однако, войдя в дом, я страшно опечалилась, чем и делюсь с вами в рассказе «Американская мечта русской женщины» из моей новой книги «Заморские женихи Василисы Прекрасной».
Опечалилась, потому что квартира зияла огромными окнами без штор. От этого она казалась голой и незащищённой. Это как спать на Красной площади, подумала я.
Вторым потрясением оказался ужин, который никто не кинулся готовить, а позвонивший в дверь китаец привёз готовую еду в коробочках. Их просто открыли и, не перекладывая на тарелки, сели есть за маленьким столиком перед телевизором. Хотя прекрасный деревянный стол и солидные стулья печалились за ненадобностью в пустой кухне. Никакой тебе скатерти, полотняных салфеток и цветочков.
Меня такое положение дел не устраивало совершенно, и я твёрдо сообщила, что одноразовой посуды в доме больше не будет, и есть мы станем на кухне, а не в зале (ливинг рум) перед телевизором. И, конечно, уже через два дня в нашей квартире висели милые двойные шторы, блестела красивая посуда, радовали глаз салфетки.
Теперь, прожив здесь более тринадцати лет, подмечаю, что шторы действительно – необязательный атрибут американского жилища. Зачастую окна прикрывают жалюзи, либо вовсе ничего. И ещё они открываются совсем по-другому, снизу вверх. При этом нужно приложить усилие. Мыть неудобно, не нравится мне такая система. И окна с улицы смотрятся очень маленькими, что не радует глаз. А войдёшь в квартиру – нормально, светло, как ни странно.
Кстати, про свет. В американских квартирах люстру повесить некуда, потому что розетки в центре комнаты нет. Обычно светильник у самого входа в комнату, и всё, остальное пространство освещайте сами – торшерами, лампами. Конечно, если хозяин строит свой дом сам, то он спроектирует всё, как хочет, а в многоэтажных домах –приспосабливайтесь, как хотите.
Из бытовых наблюдений бросилось в глаза сразу по приезде то, что перед домом стоял длинный металлический контейнер. Оказалось, что это соседи делают капитальный ремонт с перестройкой планировки. И вот весь строительный мусор выносят в этот контейнер, который после заполнения накрывается пологом, ставится на специальный автомобиль и увозится на свалку. Цивильно, чисто, недорого и без забивания мусоропровода и рассыпания мусора по всей улице.
Одно время я жила в районе Боро-Парка, где с незапамятных времён селились набожные евреи-американцы. Так вот, их квартиры совершенно аскетичны. Если пройти мимо вечером и заглянуть в освещённое окно, открывается скучная, если не сказать – бедная обстановка дома: голые стены, стол со стульями, шкаф или полка с книгами – и всё. И это при том, что некоторые издания Торы стоят несколько тысяч долларов, так же, как и подсвечники Минора! Значит, люди просто не нуждаются в украшении жилища и роскоши.
Внутреннее убранство квартир американцев известно всем по художественным фильмам, добавить нечего. Диван в центре зала с кучей подушек, журнальный столик, картины на стенах и обязательно цветы.
Моя книга «Заморские женихи Василисы Прекрасной» написана об американских женихах, и, конечно, на её страницах вы прочтёте и про интересные моменты быта тоже».
Не только отношение к удобству в доме отличает русских и американцев. Гораздо глубже – разница менталитетов, что проявляется буквально во всём. Татьяна Эдел приводит несколько примеров того, что покажется необычным нашим гражданам:
«Молодёжь здесь практически не готовит дома. Если это русскоязычная семья, то, возможно, этим занимается мама или бабушка. Американская система обучения отнимает много времени, и тратить его на стояние у плиты никто не хочет, благо, что на каждом шагу – закусочные и кафе, искать не нужно. Девушки не изучают рецепты вкусных блюд, чтобы порадовать своего любимого даже перед свадьбой. Привычное дело – заказать доставку ужина домой, и весь вечер свободен. Принято часто ходить «аут», то есть посетить ресторан или кафе.
Американцы, живущие в Манхеттене, в высотном районе Нью-Йорка, часто даже не завтракают дома, а сразу идут в «Дайнэт», небольшое кафе со спокойной, умиротворяющей атмосферой. Никто никуда не торопится, не разговаривает громко, не лезет без очереди. Вернее, лезут... но только наши соотечественники. Присутствовала при этом несколько раз, и было невероятно стыдно за русских. Зачем проявлять невежество, если ты влился в жизнь заморского мегаполиса? По тебе судят обо всех людей твоей родины. Обидно».
Как же приспособиться к жизни в Америке русской женщине, особенно если она приехала в страну не с мужем-одноклассником и не по работе? Ведь она привыкла к ажурным салфеточкам и скатертям, коврам на полу и съёмным душевым лейкам. Но главное, она любит ужинать дома и знает с десяток рецептов, которыми собиралась порадовать своего избранника!
«Русским красавицам – Василисам, вышедшим замуж за иностранца, посоветовала бы слушать, смотреть, запоминать, повторять и не пытаться устанавливать свои порядки, – говорит Татьяна. – Обратите внимание! Я приехала к своему русскому мужу, с которым мы уже были вместе 10 лет до его эмиграции. Я не диктовала условия проживания чужому дяденьке-иностранцу, которого знала по сайту знакомств. Это совершенно разные вещи. Иначе вы быстро окажетесь за бортом с мытарствами по комнатам и массой проблем ещё более тяжёлых, чем на родине. Предложить благоустроить квартиру по вашему вкусу вы можете, а там уж как решит семейный совет. Удачи всем женщинам и счастья в уютном доме!»
Купить книгу «Заморские женихи Василисы Прекрасной» и узнать подробнее об особенностях общения с иностранными мужчинами можно уже сейчас!