Michel Klimin
Общество распространения полезных книг
(FB) (VK) (Telegram) (Instagram)
Блог читателя
Никогда не знаешь, когда может пригодиться та или иная книга. Представим себе, что вы внезапно оказались в Болгарии и попали в мистическую беду. Книга «Наименований демонов в болгарском языке»(издательство «Индрик») скорее всего вам мало чем поможет. Хотя, возможно, перед смертью, в объятиях страшного мрака или мешкообразного вурдалака вы все же сможете понять причину своей гибели и даже блеснуть знанием этимологии имени своей погибели.
Ну, а если быть серьезным, книга представляет собой важное исследование изданное маленьким тиражом (всего 500 экземпляров), благодаря которому мы можем понимать границы демонологического ореола, прослеживать миграции слов (демонов) и самое главное обнаружим для себя несколько необычных жизненных ситуаций, в которых лучше не оказываться.
Из аннотации:
Книга немецкой исследовательницы содержит этимологический и этнолингвистический анализ лексики, обозначающей демонические персонажи в болгарском языке, с привлечением данных других славянских, балканских и индоевропейских языков. Лексика представлена в виде словарных статей и объединена в три большие группы в зависимости от происхождения терминов: унаследованные из индоевропейского фонда, славянские (южнославянские, болгарские) и заимствования (в основном из греческого и турецкого языков). Монография является богатейшим сводом сведений по демонологии и мифологии болгар и других балканских народов, а также фундированным этимологическим исследованием.
«Общество распространения полезных книг» отобрало несколько имен демонов из данной книги, вот они:
Мрак
Лùша
Нàви
Клùнове
Пърша
(Д)жùдове
Плътенùк