Если до средиземноморских каникул еще месяц, а билеты на самолет уже куплены и преподаватель итальянского торжественно вручает вам словарь с полезными выражениями, возможно, пора оживить свое знание языка — так, чтобы разговор с местными зашел дальше обычных «бонжорно» и «грацие милле». Делимся шестью трюками, которые действительно работают.
Общайтесь с носителями
Идеально найти компанию в своем городе и видеться вживую, но если лень или слишком сложно, помогут приложения для смартфонов. В Inner Circle и Tandem можно бесплатно устанавливать нужную локацию и майнить потенциально приятных собеседников, а на Busuu — встретить тех, кто учит русский (и не только) и поочередно исправлять друг другу ошибки в сообщениях. Если готовитесь к поездке, набирайте tandem language в поиске Facebook и спрашивайте в группе интересующего города, кому хочется пообщаться. Желающих обычно много.
Слушайте и запоминайте
Итальянская музыка — это не только Сан-Ремо, Аль Бано и Челентано, но и модные Calcutta, Thegiornalisti, Levante, Ex-Otago и Måneskin. Даже если тексты не всегда ясны, их легко перевести и попытаться понять смысл — так слова запомнятся лучше и, возможно, через пару месяцев вы уже будете выводить их на концерте в каком-нибудь Mediolanum Forum.
Неплохой вариант для начинающих, особенно если у вас не слишком обострен музыкальный слух, — Il Volo: у главной «экспортной» группы страны почти нет сложных оборотов и редких слов.
Для лучшего понимания речи хорошо еще слушать итальянское радио (в приложении Radio Italia много станций и удобный интерфейс), смотреть интервью и подписаться на youtube-блоггеров: например, Casa Suraceрассказывают о разнице между итальянцами с севера и юга страны, а The Pillsвыпускают короткие ироничные ролики про самих себя.
Читайте также: Как сойти за местного в поездке
Читайте необязательное
Обзор самых известных луков Донателлы Версаче, скандалы Трентино-Альто-Адиже, пошлые анекдоты, великие мысли Кьяры Ферраньи — что угодно, главное, чтобы не было скучно. Мало кого по-настоящему увлекают тексты в учебниках, но читать на новом языке важно — так что выберите что-то легкое и короткое, к чему захочется постоянно возвращаться. Можно, конечно, взять и «Эволюцию средневековой эстетики» Умберто Эко, но на первых порах пользы от заметок Freeda или Amica будет больше.