Найти в Дзене
authoressay

Типа крутая рецензия на фильм «Типа крутые легавые»

В 2007 году в прокат вышел пародийный комедийный боевик «Типа крутые легавые» британского режиссера Эдгара Райта с Саймоном Пеггом и Ником Фростом в главных ролях. Бюджет фильма совместного производства Великобритании и Франции составил 8 млн. фунтов-стерлингов, сборы составили порядка 80 млн. долларов…

Хм… Типово начал, я знаю. Впрочем, моя рецензия, нескромно претендующая на звание самой лучшей, не о сухой статистике сборов по итогам проката фильма. Так о чем же она?

Я отвечу. Чуть позже. Но вначале можно побеспокоить тебя, уважаемый читатель, осторожным вопросом? Ответь, пожалуйста, хотя бы себе (не обязательно делать это вслух, а то твои домашние могут неправильно понять) как ты относишься к классическим произведениям школьной программы наших русских писателей Н.В. Гоголя и М.Е. Салтыкова-Щедрина? – «Что!? Что это вообще за фигня?» - возмутишься ты. «Какое отношение имеет русская классика сатиры 19 века к британским пародиям 21 века? Что, нафиг, общего между «Историей одного города» и означенным фильмом Э. Райта?» Надеюсь, тебя, уважаемый читатель, не обидела моя бестактность, шевелящая твои туманные школьные воспоминания. Понимаю, и нисколько не осуждаю. Если же мой неловкий вопрос задел чувство твоей собственной значимости или спровоцировал ступор ментального пофигистского вакуума, можешь «проходить мимо, не задерживаясь», моя рецензия не для тебя. Однако, если тебе хоть немного интересно, я займу весьма незначительную часть твоего свободного времени и расскажу, как, на мой взгляд, стОит просматривать подобные фильмы чтобы не было «мучительно больно за напрасно потраченное время».

-2

«Несколько слов» о сюжете.

Начало фильма представляет нам констебля Николаса Энджела (Саймон Пегг) быстрой и твердой поступью возвращающегося в родное отделение полиции Лондона. Попутно нас вводят в курс, кто же этот Николас Ангел «по жизни». По мере оглашения биографии Энджела мы понимаем, что перед нами судя по подготовке, образу жизни и убеждениям, по всей видимости, не просто полисмен, а тот самый идеальный полицейский мечты. Он лучший из лучших в участке, давно обогнал по статистике раскрытия и профилактике преступлений всех своих коллег по отделу, нисколько этим не кичится, и ни фига не собирается останавливаться на достигнутом. Энджел – это «полицейский Т1000» с красующимися семерками на «погонах», который последовательно и на все 200% выполняет заложенную в него с детства программу охраны правопорядка. Понятное дело, что его инициалы «Angel» больше имя нарицательное, чем собственное. И бегает Энджел в фильме за преступниками, странно напоминая киборга из жидкого металла из второго Терминатора.

-3

И вот, к моменту «Х» констеблю Энджелу дают повышение в виде сержантской должности и… перевода из Лондона в «деревню» Сэндфорд граффства Глостершир без какой либо возможности остаться в лондонском отделе. Несмотря на протесты Николаса весь «родной» отдел совокупными усилиями «сплавляет» слишком хорошего коллегу «портящему показатели отделу своими достижениями». К тому же, в Лондоне его ничего держит, а его отношения с девушкой развалилось опять же из-за одержимости Энджела полицейской работой. Приказ есть приказ – и его надо выполнять. Энджел, немного пригорюнившись такой «оценкой» своей работы, «катит на перекладных» к месту нового назначения. Прибыв в местную гостиницу городка глухим серым вечером, Энджел «в лоб» получает якобы ошибочно от консьержки гостиницы прозвище «фашист» с кроссворд-истолкованием.

В качестве отступления, уместным будет отметить, и это является чеховским показателем качества «кроя» сюжета («Нельзя ставить на сцене заряженное ружье, если никто не имеет в виду выстрелить из него. Нельзя обещать.» — из письма Чехова А. Лазареву-Грузинскому), что Э. Райт безупречно следует в своем фильме этому драматургическому принципу. Практически любая мелочь или как бы мимолетный фоновый нюанс в фильме имеет значение или сыграет по сюжету в дальнейшем свою роль. Вообще, в «Типа крутых легавых» много отсылок, омонимов и намеков, а каждая мелочь как мы в дальнейшем убеждаемся говорящая. К примеру, макет города из фильма - это мини прототип Сэндфорда, который строил мальчик Аарона Ааронсон, где в дальнешем происходит эпическая схватка Энджела и Скинера (для интереса можете загуглить также кто такой этот Аарон Ааронсон).

-4

В гостиничном номере Николасу совсем не сидится и он сразу же отправляется на вечерний променад на осмотр своего нового участка, начиная с местного паба. В пабе Николас, познакомившись с владельцами и местной газетой с говорящим названием «Sandford citizen», выпив стакан клюквенного сока, привычно приступает к свои непосредственным обязанностям не дожидаясь официальной «инаугурации на должность местного шерифа». Вытащив из паба всех несовершеннолетних, арестовав своего будущего напарника (Ник Фрост) за пьяное вождение, прихватив по дороге мелкое хулиганье, Энджел притащил всех в местный участок для надлежащего оформления. Утром, после его ночной «вылазки», к удивлению Энджела на пробежке его уже узнает весь городок. Попутно пробежку совершает и глава местного супермаркета с говорящей фамилией Скиннер (с англ. – водитель, обманщик) для стеба представившись местным маньяком. Утром в участке Николас знакомится с местным полицейским участком и администрацией, ведущим неторопливую провинциальную жизнь без каких-либо, на первый взгляд, неожиданностей. Здесь все друг друга знают, ведут жизнь деревенских увальней и даже не пытаются изобразить служебную дисциплину. Хотя имеются и местечковые странности для столичных глаз Энджела. Городок фактически управляется общинным кружком, состоящим из местной администрации и владельцев местных торговых точек и мест оказания услуг. Этот кружок в попытке получить титул «Лучшая деревня года» придает гораздо большее значение каким-то мелким глупостям в жизни городка, нежели чем вещам заслуживающим пристальное внимание. Проходят дни и все бы ничего. Николас, не считая мелких несуразиц, когда в местной газете его фамилию Angel опечаткой изменяют на Angle, что является также элементом сюжетного стеба, начинает привыкать к такому спокойному провинциальному укладу, впечатляя своего нового напарника четким подходом к полицейской работе и скоростью реакции в погоне за местными мелкими воришками, превышателями скорости на дороге, которых все равно отпускает глава полиции. Железную дисциплинированность Энджела уже начинает расслаблять местное «болото» настолько, что он напивается со своим напарником в пабе пива, если бы не серия изощренных убийств, происходящая в Сэндфорде, начинающая с как бы ДТП с участием парочки бездарностей играющих в местном любительском театре. Несмотря на всю очевидность для Энджела серии убийств, местная администрация и полиция старательно делает вид, что все это несчастные случаи, а Николаса к его адскому раздражению отстраняют от расследования смертей и отправляют заниматься глупостями типа поимки лебедя или неправильной стрижки живой изгороди выживающим из ума пенсионером с арсеналом оружия в сарае. В результате, Николаса, который самостоятельно продвигается в расследовании убийств и их возможных мотивах, никто не принимает всерьез и чуть не доводят до нервного срыва, также как и его предшественника. Дело получает поворот, когда уже его самого хотят убить. Энджел в ходе схватки узнает нападавшего и раскрывает мистический круг, совершавший убийства и фактически управляющий городом. Чудом вырвавшись из городка при помощи верного напарника, Энджел, как и положено крутому и правильному легавому, решительно возвращается в городок чтобы навести полный порядок. Вооружившись «до зубов» арсеналом из комнаты вещдоков, главный герой и присоединившийся к нему напарник Дэнни последовательно расправляется со всем мистическим кругом, попутно убеждая других полицейских в правильности стратегии своих действий. Вместе полицейские берут штурмом «неприступную крепость» супермаркета. Скиннер с инспектором Баттерманом пытаются скрыться бегством, которая заканчивается фиаско, в случае со Скинером посредством знаковой битвы посреди зданий макета Сэндфорда. Как свойственно правильному полицейскому за весь период «расправы» над всеми преступниками Сэндфорда Энджел не убивает ни одного из них, а лишь останавливает точными выстрелами в плечи, по конечностям и другими не фатальными способами, реализуя тем самым свою угрозу «все вы будете арестованы». В ходе перестрелок Энджел интересуется у Дэнни «чувствует ли он себя еще обделенным», имея ввиду то, что, если делать свою работу на все 100%, всегда будет место экшену и с такой работой никогда не соскучишься. К концу полицейской разборки предсказуемо появляется лондонская полиция свидетельствуя победу Энджела и предлагая ему снова перебраться в Лондон, так как показатели борьбы с преступностью после его отъезда серьезно просели. Но Энджел остается и вместе со всем отделом решает надлежаще протокольно оформить всех задержанных преступников Сэндфорда. Планам полицейских не суждено сбыться, так как весь участок разлетается в щепу от взрыва противолодочной мины из арсенала пенсионера. Однако полицейские не погибают и спустя год мы видим Энджела и Дэнни бодро патрулирующих Сэндфорд на расписном полицейском авто.

А теперь немного той самой салтыковощедринской конспирологии в исполнении «Э. Райта, С. Пегга и Н. Фроста и Ко». Дело в том, что образы Н. Энджела, городка Стэндфорда, полиции, жителей городка собирательные. Только надо посмотреть на фильм не просто как на набор кадров, а набор кадров со смыслом.

Сам коллектив создателей фильма везде говорят о том, что их фильм всего лишь пародия на голливудские боевики, синематографические штампы и, вообще, «легкий водевиль для семейного просмотра». Но их можно понять в какой-то степени можно понять. Не «царское» это дело создателям еще и свою картину толковать. А критики зачем? Пусть зритель, просматривая фильм, сам думает и догадывается, что имели ввиду авторы, в меру своих интеллектуальных способностей и «шустрости индивидуальных тараканов». Отмечу лишь что, тот же М.Е. Салтыков-Щедрин предпочитал почему-то повествовать о социальной несправедливости и пороках общества в завуалированной сатирической и гротескной форме. Возможно, ему просто так нравилось. У талантливых людей вечно свои «авторские закидоны» не вписывающиеся в обывательскую норму. А может еще по какой причине…

Ладно, хорош пространных рассуждений. Разберем представленные сюжетом образы и сцены фильма на примере импровизированной «галереи» в контексте современного толкования.

Итак…

-5

Собственно, героический тандем крутых легавых Энджела и Дэнни являющихся центром сценария фильма, представлен в виде мема неубиваемых полицейских, где идеальный образ Энджела вдохновляет реальных провинциальных полицейских увальней типа Дэнни вести непримиримую борьбу с преступностью, не смотря на любые трудности возникающие на профессиональном пути.

Сержант Николас Энджел - образ идеального полицейского, безупречный образец для подражания, четко и последовательно следующего Уставу, действующего выверенно и безошибочно. Это Ангел, ведущий непримиримую борьбы с превосходящими силами зла, который в реальности не может быть реализован в условиях современного европейского общества. Образ настолько героичен, насколько и утопичен. Всецело посвященный работе, он не имеет семьи, спит на работе и имеет возможность разве что ухаживать за комнатным растением. И если в столицах столь надлежащее перевыполнение служебных обязанностей грозит такому добросовестному полицейскому лишь неприятностями из-за выдающихся показателей с нарастающей неприязнью менее успешных коллег, тоо в провинции такому киношному полицейскому фактически по настоящему нечем заняться и его медленно поглощает «обывательская трясина» либо ему не дадут осуществить надлежащим образом его служебные обязанности, так как он начинает всерьез мешать «делам» местных в условиях, когда все друг друга знают и находятся фактически на положении круговой деревенской поруки. Энджел как «полицейский в законе» в сущности, не нужен обществу как в столице так и в провинции, всем мешает, поэтому таких «выскочек» либо сплавляют «писарем» в штаб или как показано в фильме для выполнения заведомо невыполнимой миссии «в деревню», где, в свою очередь, от него постараются избавится попросту «сжив со свету».

Дэнни Баттерман – собирательный образ молодого провинциального полицейского, в принципе, достаточно реалистичный. Нарицательный «баттерман» (фамилия тоже из говорящих) из тех молодых людей место работы в полицейском участке достается потомственно или благодаря местной протекции. Выбор «дела жизни» за него сделали родители, поэтому не является убежденным копом и соответствующей умственной и физической подготовкой. От вялотекущей работы в местечке тупеет, жиреет на фастфуде, спивается, забывает о дисциплине. Источником полицейского вдохновения могут быть разве что полицейские боевики, не имеющие ничего общего с реальной провинциальной рутиной и деревенским бесперспективняком. В этот иллюзорный мир параллельной реальности и погружается «переключив качан» местный молодой Баттерман, забываясь от окружающей реальности.

Сэндфорд. Это не какой-то отдельно взятый британский городок. Для этого обобщенного образа мала даже Великобритания. Это образ современной Европы, образ Старого Света с ее традициями и действительным орденным управлением, прячущиеся за маской дневной муниципальной добродушности и религиозной благочестивости, с «темной стороной» в виде сращиванния государственного аппарата с крупным бизнесом (образ супермаркета Скиннера), мелким и средним бизнесом (пабы, цветочные магазины и пр.), коррумпированными государственными служащими (доктор Р. Хатчер, инспектор Ф. Баттерман и др.), вершащие свое собственное «правосудие» в делах, где крутятся крупные деньги или когда в чем то видят угрозу своему миропорядку. В противовес «градоначальникам» большинство же жителей Сэндфорда живут в выдуманном для них мире. Тех же, кто «пробуждается» или пытается противостоять такому укладу - устраняют.

-6

Сэндфордский супермаркет и его владелец Скиннер – собирательный образ крупного европейского бизнеса, имеющего решающий голос в местном управлении, прокручивающий крупные финансы при содействии госаппарата. Представители крупного бизнеса фактически считают себя «хозяевами жизни», имеющие возможность и проводящие в жизнь любые решения. «Цель оправдывает средства» - это о них. Проворачивают свои дела любыми, в том числе и самыми грязными методами. Ради корысти запросто идут на убийства. Всегда обо всем в курсе дел, отчасти потому что сами реализуют большинство жизненных сценариев. Издевательски полная осведомленность и фантастическая самоуверенность Скиннера в фильме об этом.

Сотрудники супермаркета Скиннера - непосредственные помощники и «рычаги воздействия хозяйской системы» на клиентов и жителей городка.

Дебильный развозчик повозок – это образ несведущего исполнителя, на побегушках у «хозяев жизни», раба потребительства с детской психикой, не понимающего что творит.

Типичный провинциальный полицейский участок (за исключением начальника участка и доктора-судмедэксперта) – в фильме представлен собственной галереей иронично-аллегорических типов. Общее для всех: вечно обо всем не в курсе или узнают последними, отсутствие дисциплины, профессиональный, иногда издевательский цинизм, местечковая лень и пофигизм. Участок состоит из вечно скучающей кроссвордами «дежурки», почти полудееспособных не способных внятно выражаться пенсионеров, самоуверенных и саркастичных, похожих друг на друга как братья близнецы следователей-бездельников, одной вечно ржущей леди-полисмен, не отказывающей себе «закинуть на ночь что-нибудь в рот».

-7

Молодежь в пабе, серые капюшонники на улице - собирательный образ молодежи в условиях потребительского общества и традиционного европейского уклада. Как правило, бездельники и пьяницы, ибо нет точки созидательного приложения усилий. «Власть предержащие» позволяют им собираться в пабах, лишь бы были «под присмотром» и не лезли не в свои дела. Фактически же безобидные массовые собрания у фонтана или перфоманс в виде «живых статуй» «власть» категорически не приемлет, ибо это уже протест и возможные основания инакомыслия, что в свою очередь может оформиться в протестное движение с угрозой правящему режиму (как представляется «хозяевам»). Поэтому пусть лучше сидят по пабам, в игровых автоматах и смотрят футбол.

Школьники в эпизодах – образ подрастающей «забитой» молодежи и будущей интеллигенции.

Местная газета «Sandford citizen» - образ местных СМИ. Несколько непрофессиональных и заштампованных, освещающих местные мероприятия для вида, однако периодически влазящих «не в свое дело», что оканчивается «несчастным случаем». Перевод названия газеты можно обозначить как гражданин Сэндфорда. В более широком смысле - гражданин страны.

Записная книжка Энджела – метод точной, последовательной и «дословной» фиксации всех «показаний подозреваемых», позволяющий выявить всю их противоречивость и обманчивость.

Погоня за лебедем, внушение пенсионеру за неправильную стрижку чужой живой изгороди – реальные задания провинциальной полиции, порождающие профессиональную лень, цинизм и пьянство, в противовес реальным делам о «несчастных случаях».

-8

Секретное тайное общество Сэндфорда. Пародия на мистическую орденно-религиозную структуру управления Старой Европой (Ватикан, масоны, иллюминаты и т.п.), когда реальная власть принадлежит кругу посвященных, а не официальным государственным структурам.

Эпичная сцена схватки между Энджелом и Скиннером среди макета Сэндфорда – метафорический образ итогового поединка «добра и зла» за город, а по сути, за идеал законности и правопорядка вопреки коррупции.

Звание «Деревня года» - собирательный образ государственных мероприятий, проводимых на публику, нередко для того только чтобы сделать вид успешности достижений, скрывая проблемы или реальное положение дел.

Подземелье – аллегорическая или реальная смерть протестующих против системы и уклада. Также уход с авансцены общественной жизни либо в андеграунд или образ неугодных репрессированных правящей элитой.

Взорванный миной полицейский участок – мем, коим всегда заканчивается любой вариант привлечь к законной ответственности «хозяев жизни» с их мистическим тайным управлением.

Мой обзор не ставил задачей и не претендует на исчерпывающее однозначное толкование галереи образов фильма. Масса иносказаний, тонкостей британского юмора, фоновых нюансов картины остается «на эстетическое съедение» искушенного зрителя. Изложенная рецензия всего лишь мое скромное мнение.

Приятного просмотра.