Человек который озвучивает некоторые популярные и не очень сериалы, ответил на мои вопросы. Имя и название студии в которой работает попросил оставить в секрете.
Так же в конце статьи мне интересно будет узнать ваше мнение. Очень надеюсь на вашу поддержку.
1. Почему вы не работаете в профессиональной студии?
-Профессиональные в плане для телевидения и кинотеатров?
Да
-Там атмосфера работы другая. Жесткие рамки, регламенты и требования. Мне это не нравится. Работая в свободном стиле я могу вжиться в роль и передать то, что действительно в фильме. И шуточки изменить под наш менталитет.
2. Как вы пришли в данную профессию?
-Случайно на самом деле. Я учился в универе и друзья всегда смеялись когда я говорил какие то шутки. И говорили что мне надо идти озвучивать сериалы. Вот я и попробовал. Сначала было тяжело, а потом начал выкладывать на Youtube ролики и все пошло.
3. Много получаете за одну серию?
-Очень, каждый день меняю ликсус (смеется) В домашних студиях четкого заработка нет. Если мне закажут озвучить какую то серию тогда да, смогу сказать. А так мы получаем за просмотр рекламы во время серии. Поэтому примерно от 50 до 500 долларов наверно.
Есть какой то потолок в доходах?
-Думаю что нет, все зависит от твоего перевода. Если озвучка получится очень крутой, смешной и в тему. Сериал станет популярным, и соответственно доходы твои увеличатся, и появятся спонсоры.
Озвучено при поддержке .......
если слышите в сериале такую вставку, значит актера поддержали
4. Сколько денег вы заработали в самый первый раз?
-Первое предложение озвучить сериал мне поступило спустя пол года. Мне заплатили тогда 50 долларов.
5. Вы сами переводите сериалы прежде чем озвучивать?
-Когда как, но стараюсь это делать сам.Так я лучше могу прочувствовать сериал, персонажей и может местами добавить шутки которые поймут наши зрители.
6. Если предложат работать в профессионалах, пойдете?
-Не предложат (Смеется), туда попасть сложно. И этому нужно учиться. А сейчас я беру природной харизмой и юмором, меня устраивает.
7. Тяжело озвучить постельные сцены,где ахи и охи?
-Не тяжело,но смешно. Нам то мужчинам только смеяться, а девушки некоторые стесняются. Нам приходится выходить чтобы не смущать их.
8. Смотрите сериалы в собственной озвучке или озвучке коллег?
-Только для оценки работы.А чтобы прям смотреть нет. Если посмотреть сериал в оригинале, вы никогда потом не сможете смотреть в переводе. Поэтому советую только оригинал, если не знаете язык смотрите с субтитрами. Так еще можете и язык выучить.
9. Вас узнают на улице когда слышат ваш голос?
-Очень редко но бывает. Обычно узнают молодые, потому что моя аудитория именно они.
10. О чем вас обычно просят когда узнают?
-Записать голосовое сообщения для друзей/любимого или любимой, им например нравится мой персонаж. И хотят персональное обращение с интонацией и коронной шуткой.
Получаете что то за это?
-Нет, мне не сложно если вижу что человек адекватный и вежливо попросил. А для других меняю голос и говорю что обознались.
Был случай, я поздравил девушку молодого человека с днем рождения, она была фанатка моего персонажа, и в благодарность он оплатил мне счет в ресторане. Я отнекивался мол, не могу и т.д., но меня там никто не слушал (Смеется)
А счет был в районе 10 000 рублей.
Что пожелаете нашим читателям?
Учите английский и смотрите только в оригинале. А если не хотите учить, то просматривайте рекламу (смеется) поможете заработать свою копейку нам.
Спасибо что дочитали до конца!
Поддержите мой проект лайком и подпиской.
Напишите в комментариях, хотели бы вы чтобы я взял интервью у человека который был в коме? Так же напишите те вопросы которые бы хотели задать.