Найти в Дзене
Переезд. Испания.

Как в Испании получить NIE. Часть 1.

«В Испании нотариусы тоже живут н̲е̲п̲л̲о̲х̲о̲ (данное слово заменено цензурой)» - подумала я, заходя в стильный и просторный офис, состоящий из 8 кабинетов, с личной подземной парковкой. Прибыли мы пунктуально к заранее назначенному времени, с трудом выбитому под наш визит, ибо у нотариуса жуткий дедлайн. Нас, в составе трех лиц вместе с переводчиком, сопроводили до комнаты переговоров, в которую спустя 5 минут зашёл помощник «главнокомандующего», уточнился о цели визита и, забрав необходимые документы (два паспорта и предконтракт на сделку), удалился для составления требуемого документа. А документ требовался следущий - «Аcta de Мanifestaciones”, иными словами, «Нотариально заверенное намерение на покупку недвижимости», в нашем случае - главное основание для получения заветного всеми эмигрантами NIE (налоговый номер иностранца). По истечению некоторого времени «правая рука» вернулся, зачитал черновик бумаги, рукописно исправил допущенные неточности и снова покинул помещение. По проше

«В Испании нотариусы тоже живут н̲е̲п̲л̲о̲х̲о̲ (данное слово заменено цензурой)» - подумала я, заходя в стильный и просторный офис, состоящий из 8 кабинетов, с личной подземной парковкой.

Прибыли мы пунктуально к заранее назначенному времени, с трудом выбитому под наш визит, ибо у нотариуса жуткий дедлайн.

Нас, в составе трех лиц вместе с переводчиком, сопроводили до комнаты переговоров, в которую спустя 5 минут зашёл помощник «главнокомандующего», уточнился о цели визита и, забрав необходимые документы (два паспорта и предконтракт на сделку), удалился для составления требуемого документа.

А документ требовался следущий - «Аcta de Мanifestaciones”, иными словами, «Нотариально заверенное намерение на покупку недвижимости», в нашем случае - главное основание для получения заветного всеми эмигрантами NIE (налоговый номер иностранца).

По истечению некоторого времени «правая рука» вернулся, зачитал черновик бумаги, рукописно исправил допущенные неточности и снова покинул помещение.

По прошествии 10 минут в кабинет зашел солидный мужчина средних лет, при взгляде на которого было понятно, что сам нотариус с заветным документом пожаловал к нам.

Don Pablo (обращение в официально-деловых обстановках) зачитал нам содержимое акта, попросив при этом переводчика дублировать все его слова, а после наших одобрительных кивков на составленный текст, указал в каких местах следует расписать, по завершении чего, распрощался до дня сделки на покупку того самого заветного жилья в Испании.

На выходе оплатили 59,81 € и отправились восвояси, а точнее получать наши номера иностранцев.