Все лучшее входит в нашу жизнь случайно, волею судьбы, удачным стечением обстоятельств. Две российские путешественницы, которые на время жизни в Италии «переименовались» в Аниту и Марию, могут поспорить с этим расхожим мнением. От первого лица девушки рассказали, как египтяне и иранцы маскируются под итальянцев, ради удачных знакомств и почему настоящих итальянцев за глаза называют цыганами. Спойлер: отвязаться, действительно, очень сложно.
Экскурсовод из вас так себе
Кто лучше может рассказать о городе и стране, чем его коренные жители? Именно таким вопросом мы и задались и немедленно начали общение в сервисе Couchsurfing, — через него можно было бы найти и жилье, но поселиться у незнакомых итальянцев было весьма сомнительной перспективой (хотя большинство «каучеров» с этим не согласятся). В первый день на встречу пришел египтянин. Выяснилось это не сразу. В этом вообще никто сразу не признается. Чаще звучат фразы: «Да, я отлично знаю Италию, живу здесь уже пару лет». Нет, простите, нам нужны чистокровные итальянцы. Зачем? Если ты приехал в Италию, ты должен непременно попробовать пасту и если уж не закрутить роман (многие едут именно с этой целью, потому что итальянцы слывут страстными и одновременно нежными любовниками), то хотя бы пройтись по улицам Вероны с самыми горячими мужчинами планеты. Ведь именно этим жгучим эмоциональным парням приписывают статусы мачо и ловеласов.
Второй день пришлось провести с иранцем. Он переехал в Италию семь лет назад. Работал программистом. А последние полгода просто в расслабленном состоянии ищет новое место. Европеец. Может себе позволить. Пусть и не чистокровный итальянец, но сразу располагает к себе, — слушает группу «Ленинград». В миланском ресторане недалеко от аллеи бутиков, Артемиус оглядывается на соседний столик, потом поворачивается и говорит:
— По-моему, они тоже русские.
— Конечно, они русские. Русских женщин можно легко вычислить по очень большим губам.
— О, это же как у «Ленинграда»! — восклицает наш новый друг.
Все смеются. Надеемся, что за соседним столиком нас не услышали или хотя бы не поняли. Достопримечательностями полюбоваться не получилось. Итало-иранца, похоже, никогда особо не интересовали Дуомо, Кастелло и католические храмы, которые здесь расположены на углу каждой второй улицы. Новые подруги Артемиуса тоже не заинтересовали. Может, все-таки большие губы не так уж и плохо… Или может верх взяла врожденная галантность. Зато он показал нам лучшую в Милане джелатерию, — это лавки, где продают сделанное вручную мороженное. Похоже, именно из-за ручного труда оно стоит в три раза дороже магазинного. 4 евро рожок с тремя шариками.
«Эльдорадо» как наваждение
На третий день жизни в Милане случилось нечто непредвиденное. Породистый итальянец нашелся сам. И не где-то в «кауче» или «тиндере» (Tinder европейцы, кстати, используют исключительно для секса в отличии от России, поэтому если вам нужен гид, в других странах им лучше не пользоваться), а «нарисовался» сам в Instagram.
— Hello, Maria. Is it youre first visit to Milan? — с этого вопроса началось затяжное трехдневное общение, полное повисающих в воздухе вопросов, недопонимания и недосказанности, что лишь отчасти можно объяснить языковым барьером.
«Аня, мы что в раю?» — с широкой улыбкой говорит Маша. Эдуардо, — а именно так звали нашего итальянца, — невысокого роста, с белоснежной улыбкой и в свежем бежевом «советском» тренче, которые сейчас так популярны в Петербурге. В столице моды их, конечно, уже почти не носят. Обходительность, которая не сразу, но перерастает в навязчивость. Постоянные sorry-sorry, плохой английский и предложения нести женский рюкзак. При чем сразу оба. За это Эдуардо моментально превращается в «Эльдорадо», — сказочная страна, в которой все есть и все можно. Паувербэнк, чтобы зарядить телефон, тоже нашелся: «Сорри-сорри, что сразу не заработал, не тот провод достал, но теперь все ок. Сорри-сорри». В кафе Эдуардо улыбается и платит. Русским мужчинам стоит у него поучиться.
Нам ничего непонятно, но мы на все согласны. Эльдорадо вызванивает своего друга. Он из солнечной Сицилии, тоже здесь учился и остался работать. А, знаете, чем еще кроме солнца славится Сицилия? Мафией. Шутка за шуткой, но мы начинаем чувствовать себя героинями фильма «Заложница» с Лиамом Нисоном. Помните милого мальчика, который подсаживается в такси? На всякий случай фоткаемся на фоне итальянцев, пока они увлечены выбором нового маршрута. Отправляем домой, цепляя уличный wi-fi. Паранойя лучший друг в незнакомой стране с двумя идеальными мужчинами, свалившимися как снег на голову.
В первый день отвязаться было не так уж сложно, забегая вперед, во второй раз это было практически невозможно. В конце ознакомительной прогулки по центру города итальянцы выразили недюжинное желание отправиться на следующий день с нами в Верону. И мы, наплевав на все меры предосторожности, согласились. Нам нужен был гид. Лучше один, но пришлось брать обоих.
Мы все проспали и в апатии сидели в вагоне метро. Изменить ничего уже было нельзя. Поезд медленно плелся по тоннелю. Где-то в интернетах писали, что до автовокзала «Чентрале» ехать 40 минут. Жаль, мы не учили, что можем не сразу понять, в какой нам нужно попасть переход между ветками метро. Бегунья Маша остановила автобус, когда тот уже закрыл двери и начал медленно отъезжать от автовокзала. Показали билеты, скачанные в телефон и тут же увидели руки в конце автобуса: «Мы боялись, что вы не придете». Мы тоже боялись, — было бы очень обидно ни за что заплатить по 10 евро, билеты-то мы купили еще когда и впомине вас не знали...
Верона — город всех влюбленных
Узкие улочки, цветные домики, не по-февральски жгучее солнце, толпа марафонцев и служба в церкви, — так встретила Верона. Снова аллея бутиков, но уже не такая как в Милане, уютная, маленькая… подешевле. Без огромного стеклянного купола и эха множества языков.
Эльдорадо и Джовани, — так звали мощного как Кхал Дрого сицилийца, — вели нас к главной достопримечательности, — дому Ромео и Джульетты. Был выходной и протиснуться во внутренний двор через арку оказалось задачей не из легких. Но это помимо местного колизея must have. С этим местом связаны главные легенды Вероны.
Чтобы любовь длилась вечно, нужно целоваться под балконом Джульетты. Именно с него шекспировская несчастная влюбленная посылала воздушные поцелуи своему Ромео. На стене нужно обязательно оставить стикер с именем своего возлюбленного, лучше даже стихи или желания. И главное, — потереть правую грудь медной Джульетты во дворе. Судя по блеску, туристы не гнушались коснуться и левой. Единственное не отполированное место на статуи с человеческий рост, — голова. Просто сложно дотянуться из-за постамента. Жуткая давка. Целоваться не с кем. И мы уходим.
Опять эти «сорри-сорри» и если хотите, — «ресторанте». В двух по внешнему виду недорогих, — нет свободных мест. И мы поднимаемся на второй этаж куда более фешенебельного заведения. Маша говорит, — посмотри на цены. В общем-то как и везде в Милане, но мы уже почти на мели. И брать мясо за 15-20 евро не очень-то хочется. А заплатят ли за нас итальянцы, и нужно ли нам это, — мы еще не знали. Время местного деликатеса, — артишоков! На вкус они оказались как брюссельская капуста. Капуста по 4 евро. Почему, черт возьми, весь мир от них без ума? Итальянцы угощают нас мясом (что как-то по-студенчески и странно) и оно тоже не очень. Как компенсация — классная официантка. Ее зовут Юля и она все меню объясняет нам по-русски. Но разговор выходит за рамки прейскуранта.
Юля из Киева, как и большинство персонала этого ресторана. Здесь уже седьмой месяц. За это время ее итальянский стал belissimo. Нас не так интересует меню, как наши новые друзья. На чистом русском Юля объясняет, что итальянцы никогда не пристают в отличии от румын, филиппинцев или египтян, коих здесь пруд пруди. Вообще не ловеласы вовсе. Откуда за ними эта слава? Единственное что, — не женятся. И на первом месте всегда мама.
За нас заплатили. Мы были не против. И на какое-то время вздохнули с облегчением.
Элегантный кулинарный «слив»
— It's free, — наперебой твердят итальянцы, покупая нам билет на поезд до Милана. Впереди почти три часа езды. Вся беседа сваливается на Марию, Анита к своему счастью засыпает в удобном кресле двухэтажного поезда. Но длится это недолго.
На одной из станций жуткий переполох, крики. Кажется, что Аннушка разлила подсолнечное масло. Но нет. Это просто толпа малолетних болельщиков врывается в вагон. Они распевают речевки и стучат скейтами об пол. В полупустом вагоне никто не решается сделать им замечание. Большинство участников этой несовершеннолетней спортивной вакханалии — афро-итальянцы. Буйство длится минут 20. Пока вся «команда» из дюжины человек не выливается из вагона на одной из станций. Едем почти до конечной. И тут начинается самое интересное…
Наши итальянские друзья явно хотят продолжить общение. Говорят, что будут рады купить (бедным русским девушкам) еды, приготовить ее по-итальянски у нас дома. Предлагают взять машину в каршеринге и поехать к нам. Время «сливаться».
— Аня, что делать, они сейчас либо поедут, либо с нами до дома пойдут, — с ноткой паники в голосе говорит Маша.
И Ане приходится разыгрывать «дурочку». Ой, перепутала food и foot, и нет, не надо никуда идти. Потому что мы tired, как и вы. И вообще давайте лучше мы завтра вам сам приготовим русской еды. С лютой досадой и скрипом вежливые и чрезвычайно напористые итальянцы соглашаются на наш вариант. Делать-то нечего. Мы садимся в вагон метро и машем ручкой. Видим, как двое растерянно стоят на станции. Обломилось. Пока-пока.
А на следующий день хитрые девушки сделали ход конем. Как и обещали, приготовили блинчики. И принесли их во время обеденного перерыва, пообещав, конечно же, встретиться вечером. «Долги уплачены» и мы с итальянцами в расчете. Вечером мы гуляли допоздна, разумеется, одни. А когда пришли домой к вожделенному wi-fi, во всех соцсетях каждой посыпались десятки сообщений: «мы на вашей станции метро», «мы купили вам шампанское», «вы не сказали адрес», «куда нам идти». Домой, мальчики, домой, — пронеслось в голове. Но как вежливые россиянки, мы написали, что, дескать, простите, были без интернета, а теперь уже и поздно. Самолет завтра. Спасибо за все. Но итальянцы были не готовы так просто сдаваться и названивали еще до часу ночи. Даже посмотрели, во сколько вылетает самолет и были готовы оплатить автобус до аэропорта. Но вот беда, адреса-то нет. Не знали, куда приехать, кроме как на станцию метро, где расстались накануне.
Незадача. Почему-то русские девушки решили привезти с собой в Россию сыры и пасту, вместо, простите, итальянских эмбрионов. Так и улетели без only big huggs, которые так настойчиво предлагали настоящие итальянские мачо.
Мария и Анита, специально для журнала «Оказия»