Найти в Дзене
Лена научит

My sister is a cooker.

Ответы на упражнение из предыдущего поста.

My stepmother is fifty.
She was born in China.
My son-in-law was born in Brazil.
I have two stepbrothers.
She's got three half-sisters.
My daughter-in-law is nice.

Сегодня я бы хотела поговорить немного о еде.

I love the French kitchen.

Если вы так скажете, то, скорее всего, собеседник подумает, что в̶ы̶ ̶п̶л̶о̶х̶о̶ ̶з̶н̶а̶е̶т̶е̶ ̶а̶н̶г̶л̶и̶й̶с̶к̶и̶й вы говорите о кухонном интерьере.
Когда мы говорим о традициях приготовления пищи, лучше использовать слово
'food', а еще лучше слово 'cuisine' /kwɪˈziːn/.

I love French food (cuisine).

Да, чтобы образовать того, кто выполняет действие, мы обычно добавляем к глаголу окончания -er или -or: dance - dancer, act - actor, teach - teacher etc. Но с поваром такое не катит.

'Cooker' - это плита, а вот повар будет 'cook'.

My sister is a very good c̶o̶o̶k̶e̶r cook.

В английском, для обозначения посуды, из которой мы едим, есть два слова: 'dish' (плоская тарелка побольше) и 'plate' (плоская тарелка поменьше).

-2

Но, также, слово 'dish' может обозначать 'блюдо' в значении 'кушанье'. Т.е. если мы хотим сказать, что наше любимое кушанье - это жареная картошка, то мы должны использовать слово 'dish' не 'plate':

My favourite p̶l̶a̶t̶e̶ dish is chips/fries.

В русском зачастую для описания разных вещей используется одно слово 'еда', в то время как в английском есть несколько слов, связанных с едой для описания разных понятий.

Если мы имеем в виду еду, как продукты, то мы должны использовать слово 'food'

We need to buy some food.

Если мы имеем в виду еду, как приемы пищи, как трапезу, например, завтрак, обед, ужин, перекус, то нам нужно слово 'meal'.

Dinner is the main meal of the day for most people.

Если же мы говорим о еде, как о части приема пищи - закуска, главное блюдо и десерт, то мы используем слово 'course'.

We had fish for the main course.

Когда нам нужно сказать или написать, что в конце званого ужина мы съели очень вкусный торт, нам понадобится слово 'dessert' /dɪˈzɜːt/, которое мы не должны перепутать со словом 'desert' /ˈdezət/, которое имеет значение 'пустыня'.

"Would you like a dessert, Madam?"
the Sahara Desert
-3

И наконец, когда мы говорим, что мы что-то едим или пьем, начиная с завтрака и заканчивая пятичасовым чаем, лучше использовать глагол 'have', а не глаголы 'drink' или 'eat'.

Paul got up, washed and had breakfast.
Just before bedtime he had a snack of bread and cheese.
The children came home from school, had tea and did their homework.
I've just had lunch with John.

Упражнения! Ответы, естественно, в следующем тематическом посте!

I never ... breakfast.
What's your favourite ...?
We bought an new ... .
The Gobi ... is in China.
What are we having for ... ?
Hungary has an excellent and internationally recognised ... .
We had meat for the main ... .
Would you like to go out for a ... sometime, Emma?
She stopped in a café to ... a quick coffee.
He works as a ... in a local restaurant.

Bon appetit and STOP speaking Runglish, please!

Еда
6,93 млн интересуются