Прочитал роман Брайан М. Випруд «Таксидермист». Довольно легкий и короткий роман о жизни странных людей. Два брата- авантюрист, разоривший семью, и таксидермист-коллекционер (как и умерший отец, собирающий бабочек)- оказываются втянутыми в невероятные события с кучей убийств и мировым заговором. В чучеле белки прячется ключ к мировому господству по образцу СССР. Но свободолюбивые американцы спасают мир и планету от диктатуры. Довольно забавное, легкое и приятное чтение, хотя, надо признать, слегка маргинальное. Я получил удовольствие, но это, в общем, не литература, а просто комикс без картинок.
На самом деле зачем люди пишут такую ерунду мне понятно, в Америке за это платят деньги и называют писателем. Американские телки тщеславны и не меркантильны, как россиянки, к тому же умеют читать и писателя дают. Зачем люди читают такие книжки мне тоже понятно. Некуда себя деть и что бы не предаваться размышлениях на тему почему жизнь такая забавная штука и что же я такого сделал плохого в своей жизни, что вот так оказался в полной заднице читают всякую чушь. А вот зачем люди пишут отзывы о такой макулатуре мне совершенно не понятно. Однако, я занимаюсь не тем, что пытаюсь понять почему же я такой идиот и пишу ерунду по поводу полной и законченной чуше. Я пишу.
Справедливости ради стоит заметить, что в русском интернете есть только один отзыв об этой книге, его написала девушка и понять дура она или просто идиотка, как например я трудно. Однако ее извиняет то, что она написал по поводу этой тупой книги всего четыре строчки. Редактор и издатель, что очевидно по аннотации, конечно книгу не читали. Читал ли ее переводчик? Этот вопрос меня мучит, я не могу сказать, что она плохо переведена, хотя с другой стороны она так плохо написана, что возможно перевод и был ее написанием или … Собственно пора прекращать рассуждать о судьбах мира и переходить к описанию сюжета. Можно заметить, что роман похож на то, что пишет Стивен Фрай, но написан не талантливо.
Сюжет я хочу вам сказать забавный. Возможно главное в сюжете это очевидные русские корни автора. Видимо он прожил какое-то время с русской проституткой или студенткой, что в общем большая разница, если не вдаваться в подробности, которые обидят всех русских девушек. Главное свидетельство причастности автора к великой русской культуре это мат. Мат вообще явление выдающаяся. Никогда не забуду британского остолопа, который спрашивал меня почему его русский коллега по любому поводу так странно говорит о крови, при этом произносит б мягко и очень странно смягчает букву д в конце. Мы то русские можем собой гордиться, мы не тупые американцы, мы писаем в лифте! Хорошо бы гордиться еще чем-нибудь, но за неимением, что выросло то и будем показывать миру, пусть им будет стыдно, что не разбомбили нас раньше. Так вот британец слушая про кровь боялся, что русский коллега его зарежет. Правильно боялся, русскому зарезать ради познания мира, как Родиону Раскольникову старушку замочить- ну не хватает пары долларов на кофе, почему бы не убить, что он тварь дрожащая или великий русский патриот несущий миру духовность? Убить ради духовности- дело святое. Батюшка Охлобыстин такое точно одобрит.
В сюжете есть и КГБ, которое когда-то покушалось на мировое господство, но потом сдулось. В целом же все действие романа это погоня за чучелом белочки по имени Пискун. Стебался ли автор во время написания кровавых сцен, убийств и погонь ради обладания чучелка белочки Пискуна из детской передачи мне не известно, а вот матерился и пил он по-русски, то есть как свинья- это очевидно. Охота за чучелком из детской передачи! Да уж сексуальность может формироваться по разному, спору нет, кому-то вон даже Путин нравится.
Собственно тот факт, что от чучелка автор перешел к мировому заговору, господству и секретному оружию не удивительно. Русские след. Вот, например ФСКН, где офицеры, которые являются ворами в законе и умирают от передозировки считает, что спайс, который продает их ведомство почти открыто на улицах, травят иностранные спецслужбы!
В обще про белочку надо читать. Помните детский стих: «заяц белку, прямо в целку» так вот секса в этом романе нет. Он по-другому веселый.