В данной статье речь пойдет об определенных артиклях немецкого языка. В немецком, как и во многих (не берусь сказать, что во всех) европейских языках есть артикли. Такие маленькие частички, которые мы ставим перед именами существительными, а иногда и вовсе их заменяют!
*********************************************************************
Так для чего же они нужны? На самом деле, это наши ближайшие помощники, благодаря которым мы можем определить род, число, да ещё и падеж имён существительных!
Артикли бывают определенными и неопределенными. Самой главной и отличительной чертой их между собой является, имеем ли мы в виду конкретный предмет или один из множества ему подобных.
Например, мне нужна ручка (Ich brauche einen Kugelschreiber) или мне нужна (конкретная) ручка (Ich brauche den Kugelschreiber).
Артикль DER соответствует мужскому роду, DIE - женскому роду, DAS - среднему, а ещё один DIE - множественному числу.
Им соответствуют следующие неопределённые артикли: DER - EIN, DIE - EINE, DAS - EIN. У множественного числа не может быть неопределённого артикля, поскольку, как Вы можете заметить, он дословно обозначает "один".
************************************************************
Род в русском и немецком языке совпадает крайне редко!
Например, книга - средний род, ручка - мужской, даже девочка - средний!
Конечно же, немцы постарались упорядочить определение рода определяя его по суффиксам и окончаниям. Но немецкий язык не был был немецким, если бы в нем не было много исключений! Посему выход - запоминать. ;)
В ближайшем будущем выложу Вам несколько постов о склонении имён существительных по падежам и классификацию по определению рода имени существительного.
***********************************************************
Понравилось? Жми лайк и подписывайся на мой канал!