Найти тему
Пятое измерение

В поисках Артура

(фрагмент из романа "Магнитное цунами")

Первое, что бросилось девушке в глаза, это беспорядочно шатающиеся по городу люди. Многие из них испуганно озирались, бросали по сторонам растерянные взгляды. Они брели вдоль улицы с понурым видом, казалось, без всякой цели. Мимо этих потерянных горожан проносились другие, с безумными горящими глазами, держа в руках кули, корзинки, пакеты, битком набитые какими-то продуктами вперемежку с разной всячиной, и пропадали в подворотнях или подъездах жилых домов.

Лиза двинулась в сторону делового района, где среди прочих офисных зданий располагался медиа-холдинг. По дороге она пыталась услышать, что говорят прохожие.

- Накрылось наше турне в Австралию, - звучал с причитанием голос молодой женщины, стоявшей у высокого парапета в компании с длинноногой блондинкой в легкомысленном цветастом платье. – Год собирались. Купили билеты на сегодня. А ведь могли и днем раньше полететь. Так нет. Моему благоверному вздумалось вчера с друзьями встречаться. Утром должны были вылетать. И вот. Все пропало!

Послышались рыдания.

- Мишель, ну, не терзай себя, - это уже голос блондинки. – Мы вот сегодня собирались годовщину свадьбы отмечать. Заказали столик в ресторане. Теперь придется забыть об этом. Мой с утра умчался на работу и пропал.

- Линда, мой тоже с концами ушел. Отправился вниз выяснять, что случилось. И не вернулся. А я не смогла дома сидеть одна. Мне стало страшно. Хорошо, тебя встретила.

Две подружки остались позади. Их разговор напомнил Лизе о предстоящей свадьбе с Артуром. Неужели случившееся сегодня помешает им? Нет, этого нельзя допустить. Нужно найти Артура. Скорее, надо добраться до его офиса. Вдруг он сейчас там?

Количество людей на улицах не уменьшалось. Наоборот, казалось, что их становится все больше. Лиза обратила внимание, что все мужчины выглядят потрепанными, с взлохмаченными шевелюрами и небритыми щеками. Да и у женщин с прическами тоже не все слава богу. Однако представительницы слабого пола смотрелись куда опрятнее. Несмотря на пропажу электричества, многие из них не забыли про макияж, да и на улице появились не в чем попало. Но у всех без исключения на лицах печать растерянности и озабоченности, чего раньше никогда не было. Привычная жизнь людей разрушилась в одну ночь. И никто еще толком не осознал, что же на самом деле произошло.

Чтобы срезать путь, Лиза завернула в узкий переулок, похожий на щель между скалами. Как ни странно, люди здесь не встречались. Девушка ускорила шаг. Проходя мимо одного пивного магазинчика, она заметила выбитую витрину. Из стекольной бреши вывалился громадный детина, слегка пошатываясь. От него пахнуло перегаром. Лизу это не смутило, и она обратилась к мужчине:

- Скажите, вы не знаете, что же все-таки произошло? Почему все кругом сломалось и не работает?

Мужчина уставился на девушку осоловевшими глазами.

- Все кончено, дорогуша! Наступил конец света! Правительства нет! Полиции нет! Свобода! И я теперь – свободен! Что хочу, то и делаю!

Мужчина протянул руки к Лизе, пытаясь схватить ее за плечи. Девушка отпрянула в сторону и побежала прочь. Мужчина остался стоять, покачиваясь и хохоча во все горло.

Переулок вывел на широкую шумную улицу. Лиза помчалась по ней, задевая толкущихся людей, не успевших увернуться и уступить дорогу. Впереди показалась группа зевак, перегородившая путь. Над ними возвышался худой высокий старикан с жидкой, но длинной бородкой и лысой макушкой. Его поднятая над головой рука тыкала пальцем в небо.

- …мы поплатились за свою гордыню! – вещал старик. – Господь назначил судный день, и вот он пришел! Господь лишил нас того, что по праву может принадлежать только Ему! Это великое испытание для всех нас! Кто не поддастся искушению сатаны и сохранит свой светлый лик, дарованный нам Господом нашим, тот выживет! Услышьте глас Божий, звучащий из моих уст…

Лиза протиснулась сквозь толпу развесивших уши и вновь перешла на бег. Наконец, показалось громадное здание медиа-холдинга. Лиза поднялась по широким каменным ступеням крыльца. Остановилась перед входными дверями, у которых кто-то уже выбил стекла. Девушка осторожно пролезла в дверную раму, стараясь не порезаться о торчащие острые края. Осколки стекла неприятно скрипели под подошвами.

Внутри ее встретила тишина. Видимо сегодня здесь никто не работал. На стенах чернели потухшие дисплеи. За стойкой рецепшина застыл мертвым истуканом дроид-секретарь. Правее входной группы девушка заметила рухнувшего на пол «лицом» вниз дроида-полицейского. Немного постояв в неуютном холле, Лиза поняла, что искать здесь Артура бесполезно.

Она вновь очутилась на улице. Солнце уже ушло за высокие спины домов, отчего кругом сгустился серый полумрак, предвещая скорое наступление ночи. Куда теперь идти? И стоит ли искать человека в этом обезумевшем городе, не зная, куда он вообще мог податься. А вдруг он решил найти её, Лизу, и отправился к ней домой? А она глупая бегает по городу. Надо возвращаться. Да и мама ее, поди, заждалась. Девушка направилась в свой район. Самый короткий путь пролегал через центральную площадь. Уже не обращая внимания на шатающихся по улицам полупьяных прохожих, на мародёров, вылезающих из сумрачных помещений магазинов, на просветлевших вдруг безумцев, вещающих свои откровения легковерным горожанам, она решительно шла вперед.

Впереди показался шпиль городской ратуши. Флаг неживой тряпкой повис на нем будто в солидарности ко всему, что перестало служить людям. Лиза вышла на площадь.

- Эй! – раздалось откуда-то справа. – Красотка! Не желаешь к нам присоединиться?

Лиза скосила глаза в сторону. У высокого здания ресторана с вычурной вывеской, лишенной своих огней, стояла группа подвыпивших молодых мужчин. Рядом с ними увивались две длинноволосые и длинноногие девицы, тоже явно навеселе. Все они заливисто гоготали. Лиза, ничего не ответив, прибавила шагу.

- Э-э, так дело не пойдет! На приглашение нужно отвечать! – раздалось сзади. Послышался топот ног. Лиза обернулась. Мужчины всей толпой бежали прямо к ней. Девицы остались у входа в ресторан, раскачиваясь из стороны в сторону.

Лиза бросилась прочь через площадь. Топот приближался. Преследователи явно догоняли.

У края площади показался большой магазин. Витрина разбита. У Лизы молнией возникла мысль, что если она забежит внутрь, то сможет спрятаться от пьяной компании. Она, выжимая из себя последние силы, ускорила бег. Вот дыра в огромном окне уже совсем рядом. Девушка подбежала к разбитой витрине. Чуть не поскользнулась на осколках стекла. Собралась нырнуть в окно, как оттуда появился худой парень с бледным лицом, держа перед собой странное оружие, из которого торчала стрела с острым стальным наконечником, блеснувшим в последнем луче уже почти закатившегося солнца. Оружие уперлось девушке в грудь.

- Стой! – крикнул незнакомец. – Сюда нельзя.

- Спасите! – выдохнула девушка, тяжело дыша. – За мной гонятся.

Тут парень видимо заметил преследователей Лизы. Глаза его сузились, лицо посуровело. Он навел оружие на толпу разгоряченных мужчин, почти добежавших до магазина. Лиза спряталась за спину внезапного спасителя.

- Стоять! – крикнул обладатель странного оружия пьяной компании. – Стрелять буду!

Те перешли на шаг, но продолжали приближаться.

- Чё тебе надо, салага?! – крикнул один из мужиков. – Счас мы тебя размажем здесь!

- Я предупредил, - спокойно ответил молодой человек.

Преследователи девушки подступили уже совсем близко.

- Это чё у тебя за штуковина? – ответил все тот же мужчина. – Пугать нас вздумал?

Палец таинственного стражника нажал на спусковой крючок. Стрела вылетела из оружия и вонзилась в живот говорившему. Тот зашатался и тяжело рухнул на тротуар. Но остальных это не остановило. Они налетели на парня, не успевшего перезарядить арбалет. Повалили на землю и начали пинать.

Лиза тем временем забежала внутрь магазина. Она заметила в полутемном зале силуэты еще двух людей.

- Эй! Сюда! – закричала она. – Спасите!

Двое незнакомцев бросились к девушке. В их руках Лиза заметила такое же оружие, как у того парня. С улицы доносились звуки ударов, пьяные крики и стон избиваемого. Двое людей с арбалетами тут же бросились к разбитому окну. Лиза последовала за ними. Арбалетчики остановились у дыры в стекле, и каждый, вскинув оружие, выпустил по стреле. Раздались душераздирающие вопли. Незнакомцы перезарядили арбалеты и вновь выстрелили. После этого они выбежали на улицу. Лиза, оставшаяся внутри помещения, слышала звуки ударов, рев пьяных мужиков, не ожидавших внезапной контратаки. Вскоре рев удалился. И из окна показались те двое, волоча стонущего избитого парня. Его лицо превратилось в сплошное месиво. Светлая рубаха, выбившаяся из брюк, потемнела от расплывшихся пятен крови и налипшей грязи.

Из глубины темного зала послышался топот, и показались фигуры еще нескольких человек. Все вооружены все тем же странным оружием, словно появившемся из каких-то древних сказок.

- Что случилось? – прозвучал знакомый Лизе голос. Голос ее любимого, того, кого она искала весь день.

- На Грейса напали, - ответил один из отражавших нападение.

- Лекс, возьми себе еще троих, - властно прозвучал голос Артура. – Надо усилить охрану этого входа, пока мы не заделали дыру.

Артур вышел из тени. Присел на корточки перед избитым товарищем.

- Грейс, ты как?

- Ничего, жить можно, - с трудом выговорил парень. – Девушка в безопасности?

- Какая девушка? – спросил Артур.

- Твоя, - проговорила Лиза, выйдя из-за колонны.

- Лиза?!

- Да, дорогой! Я тебя весь день ищу.

Лиза бросилась на шею молодому человеку. Тот крепко обнял ее. Зарылся небритой щекой в растрепавшиеся волосы. Они прижались телами и так стояли, обнявшись, не в силах оторваться друг от друга. Товарищи Артура расступились, поглядывая на своего командира и девушку.

- Ты как меня нашла? – спросил Артур.

- Не поверишь, случайно. Сперва я отправилась к тебе домой. Не найдя тебя дома, пошла в твой офис. Там тоже все было пусто. Тогда я подумала, вдруг ты сам меня ищешь, и вдруг направился ко мне. И поспешила к своему дому. А на площади за мной погнались пьяные мужики. Я увидела этот магазин с разбитой витриной, решила спрятаться. Дальше ты знаешь.

- Вот уж действительно судьба нам вместе быть, - проговорил Артур. – Ну, пойдем в наше убежище.

Парень повел девушку вдоль прилавков в темноту торгового зала. За ними следом отправились еще несколько товарищей Артура, ведя под руки избитого Грейса. У расколоченного окна вместе с Лексом остались пять мужчин, вооруженные арбалетами.

В полумраке неосвещенного помещения далеко впереди показались красноватые отсветы на стенах. Запахло дымом. А еще через пару шагов Лиза увидела пылающее пламя.

Они подошли. Вокруг костра, так необычно смотрящегося внутри магазина, собралось, наверное, около сотни человек. Были здесь и мужчины, и женщины разных возрастов. Даже нескольких детей успела заметить девушка.

- Это что у вас? – спросила Лиза Артура.

- Мы решили разместиться здесь. Понимаешь, сейчас все, что работало от электричества, перестало работать. Полиция вся парализована. Власти куда-то подевались. Горожане остались предоставленными сами себе. Магазины тоже все встали, как и денежная система. Без связи с банковскими серверами ни за что не заплатишь. А значит, люди разом лишились своих денег. Без электричества остановились производства. Новые продукты питания никто не произведет, также как и одежду, обувь и прочие необходимые всем вещи. Осталось только то, что лежит сейчас на полках магазинов и на складах. Те, кто понял это, пытаются отхватить сейчас как можно больше, потому что завтра будет уже поздно. Ничего не останется. Мы с друзьями захватили этот супермаркет. Приняли в свой отряд всех, кто пожелал подчиниться мне.

- Почему именно тебе?

- Потому что я – командир отряда. Друзья так решили.

- Откуда у вас это странное оружие?

- Это охотничьи арбалеты. Они продавались в этом магазине. Видимо для богатых любителей старины. Они оказались единственным оружием, способным поражать цель на расстоянии. Все другое оружие напичкано электроникой, из-за чего стало совершенно бесполезным. Разве что, как палки их использовать. Еще здесь нашлись отличные охотничьи ножи. Мы их тоже взяли на вооружение. Если мы отстоим свой магазин, то сможем продержаться здесь долго.

За пределами супермаркета на город опускалась ночь. Все витринные окна, через которые еще совсем недавно пробивался хоть какой-то свет, почернели. Торговый зал погрузился во тьму. И лишь угол, где собралась команда Артура, освещался неярким светом костра. Над костром водрузили тележку вверх колесами, и на ее решетчатом дне подрумянивались куски мясной ткани, обнаруженной в размороженных холодильниках. Запах поджаривающегося мяса щекотал ноздри, кружил головы проголодавшимся людям. У Лизы слюнки потекли, и живот начало сводить. Она вспомнила, что целый день ничего не ела, кроме трех холодных блинчиков. И вновь вспомнила о маме.

- Артур, моя мама осталась одна в квартире. Я обещала ей разузнать, что случилось, и вернуться поскорее. Она там, наверное, с ума уже сошла.

- Дорогая, сегодня весь город с ума сошел.

- Но она там одна. Без света. Без воды и еды. В полном непонимании того, что происходит. Да еще на высоте, откуда спускаться полдня будешь.

- И что ты предлагаешь?

- Давай сходим за мамой. Заберем ее сюда.

- Лиз, дорогая, я понимаю, что ты переживаешь за маму. Но как я могу оставить этих людей? Они доверили мне свои жизни. И неизвестно, что нас ждет ночью. Хорошим я буду командиром, если уйду. Пусть даже всего на несколько часов. И нам одним по ночному городу гулять будет совсем небезопасно. Нужно брать с собой ребят. А это значит ослабить оборону здания.

- И что делать? Ты предлагаешь мне одной идти?

- Нет, что ты. Одну я тебя никуда не отпущу. Но обещаю, что завтра прямо с утра мы отправимся к твоей маме.

Полную версию романа можно прочитать здесь или купить электронную книгу здесь.