Минамото Ёсицунэ было бы достаточно одной доблести и только ему свойственного обаяния, описанного в легендах и документальной литературе при жизни и после смерти, чтобы его запомнили на века. С тех пор прошло больше семи столетий, но личность Ёсицунэ будоражит умы и вдохновляет воображение.
Вокруг образа Ёсицунэ легенды сплели широкую и крепкую паутину тайны и романтики. Выдающийся воин? Непревзойденный в воинском искусстве? Не только.
Идеальный самурай
Ёсицунэ был девятым сыном Минамото Ёситомо. Старший брат Ёсицунэ, Ёритомо, стал первым японским сёгуном-правителем, реальным властителем Японии, это произошло во многом благодаря ратным подвигам его младшего брата Ёсицунэ, под предводительством которого клан Минамото полностью уничтожил клан диктаторов Тайра. Зависть и подозрительность привели к тому, что после великой победы Ёритомо стал преследовать Ёсицунэ. Собственного брата, человека, который помог ему достичь столь высокого положения, он объявил вне закона. В течение четырёх лет за Ёсицунэ охотились, как за диким зверем. Эти приключения превратили Ёсицунэ в мифологическую фигуру. Тем более что в легендах о нём всегда присутствует прекрасный пол, и это вносит в рисунок его личности элемент рыцарства. А как нельзя более трагичный конец заставляет восхищаться стойкостью его духа и оплакивать его жестокую судьбу.
Ёсицунэ – маленький Усивака
Когда Ёсицунэ был ребенком, его отца убили. Он вырос в одном из монастырей Курамадэра, где учился и в будущем должен был стать монахом, а позже, может быть, и священнослужителем. Но узнал, что его отца убили воины клана Тайра и решил, что ему следует отомстить.
В монастыре, куда он был определён в раннем детстве, не было монахов-воинов. Ёсицунэ не должен был стать воином: это было одним из условий того, что его оставили в живых после гибели отца.
Не имея возможности проходить обучение легально, мальчик начал втайне тренироваться по ночам. Мы читаем об этом в легенде «Усивакамару». В жилах Ёсицунэ (в детстве его звали Усивака) текла кровь стольких воинственных предков, что его тайные ночные вылазки неудивительны. Но – один, ночью… Кто-то должен был ему помочь. Народное сознание впоследствии объяснило, каким образом мальчик из монастыря, не прошедший никакого обучения военному делу, стал образцом для подражания молодых воинов для многих последующих поколений.
Леший Тэнгу – первый учитель Ёсицунэ военному делу
Легенда «Усивакамару» гласит: ночью в поле мальчика заметил предводитель леших тэнгу, попытался напугать - но не смог, а начал помогать: тайно обучил мальчика искусству боя на мечах. Тэнгу обучили Ёсицунэ видам выпадов, приёмам защиты и нападения, парированию ударов веером и даже искусству драться чайником. Это легенды.
Но реальность такова, что Ёсицунэ генетически был предрасположен к военным свершениям. Все его предки были смелыми воинами. А об одном из них – Ёсииэ – также слагали легенды. Вместе со своим отцом в подростковом возрасте (13-15 лет) он вел многолетнюю военную компанию против клана мятежников во главе с Абэ Ёритоки, за смелость и мужество получив прозвище «Хатиман-таро», что значит «Первенец Хатимана, бога войны». Ну и предрасположенность, конечно. Надо сказать, что из братьев Ёсицунэ не все стали воинами.
Бегство из монастыря
Ёсицунэ было около 16 лет, когда он убежал из монастыря в поисках старшего брата, чтобы совместными усилиями отомстить за отца. Некоторое время (ему было тогда 17 лет) он жил у своего покровителя Фудзивара Хадэхиры, главы так называемых «северных Фудзивара», чьи владения располагались в Хираидзуми, провинции Муцу. Хидэхира дал укрытие Ёсицунэ и занялся его дальнейшим воспитанием. Но парню чего-то не хватает.
Ищет знания в тайных книгах
Истории о Ёсицунэ еще при жизни и особенно после смерти принимали мистические оттенки. Кто и как обучал Ёсицунэ военному делу? Разрыв в информации об этом позволил появиться целому набору версий.
Одна из самых реалистичных версий (но не без сказочного оттенка) содержится в средневековой повести «Сказание о Ёсицунэ» (перевод со старояпонского Аркадия Стругацкого):
«И тут довелось ему узнать о шестнадцатитомной книге «Лю-тао» Старца Вана, некогда хранившейся тайно у верховных советников как драгоценность многих поколений императоров. Ни в Китае, ни в нашей земле не знал неудачи никто из тех, кому она попадала в руки. В Китае, прочтя её, Старец Ван овладел способностью взлетать на стену высотой в восемь сяку и с неё подниматься в небо. Чжан Лян назвал её «Однотомной книгой»; прочтя её, он обрёл способность на бамбуковой палке длиною в три сяку перенестись из Магадхи в страну киданей».
Далее рассказывается, как пользовались знаниями из этой книги разные известные люди в Китае и Японии.
Но где же найти эту ценную летопись?
В хорошо охраняемой крепости, окружённой рвом, под замком за многослойными заборами:
«Между тем во времена, о которых у нас идёт речь, жил в столице на скрещении Хорикавы и Первого проспекта монах-онъёдзи, гадатель и целитель, по прозвищу Мастер Киити, человек выдающийся, равно сведущий в бранном деле и искусстве словесном. Ему и пожалована была книга «Лю-тао» в награду за вознесение молитв о благе государства, и он хранил её у себя в секрете. Прослышав об этом, Ёсицунэ покинул Ямасину и поселился поблизости от жилища Мастера, и тут оказалось, что жилище это хотя и расположено в самой середине столичного града, однако содержится под строгой охраной.
Со всех сторон вырыты рвы и наполнены водой; тысяча стрел целится в подступы, и высятся над стенами восемь сторожевых башен. С наступлением сумерек разводится мост, и ворота до утра не открываются. Сам же Мастер – человек надменный и высокомерный, не склонный к беседам со сторонними».
Девушка помогает возлюбленному
Через служанку, которая свела его с дочкой мастера Киити, Ёсицунэ добыл книгу. Хоть и страшась, что отец, прознав об их связи, непременно её убьёт, дочь мастера вместе со служанкой проникла в тайную кладовую отца, отыскала среди множества прочих сокровищ обтянутую листовым золотом китайскую шкатулку, в которой хранился военный трактат «Лю-тао», извлекла один из томов и вручила Ёсицунэ.
В радости развернул он книгу, взглянул и воскликнул:
– Ведь не серебро и не золото, а всего лишь письмена на простой бумаге!
«Днями напролёт он её переписывал. Ночами напролёт он укладывал её в памяти своей. Начал он читать в первой трети седьмого месяца, а уже к десятому дню одиннадцатого досконально помнил все шестнадцать томов до единого, как если бы они отражались перед ним в зеркале.
Пока занимался чтением, никому на глаза не показывался».
Мастер Киити заказывает убийство Ёсицунэ
Мастер Киити, у которого хранилась ценная книга, узнал о том, что Ёсицунэ стал близок с его дочерью, но самое скверное – что он принадлежит к опальной семье и является сыном Минамото Ёситомо.
И рассвирипел:
- Если в Рокухаре узнают, что ко мне вошёл зятем ссыльный Минамото, мне несдобровать. Выходит, собственная дочь моя в прошлой своей жизни была моим врагом? Зарежу её!
Однако, поразмыслив, он решил так: «Убийство собственного дитяти было бы преступлением против Пяти Запретов. Зато этот молодчик мне чужой. Почему бы не разделаться с ним?»
Дочь мастера снова выбирает Ёсицунэ
Мастер Киити подговаривает своего родственника расправиться с Ёсицунэ. Дочь буквально разрывалась между почтением к отцу и любовью к Ёсицунэ.
– Горе, горе! – проговорила она. – Знаю я намерения отца моего, настал сегодня ваш последний день! Долго я мучилась сомнениями. Если рассказать вам обо всём, то тем самым я нарушу дочерний долг. Но если бы я вздумала утаить, то преступила бы все клятвы, которыми связала себя с вами, а злая обида за нарушение супружеской клятвы преследует и после ухода в иной мир. И вот что я решила: связь с родителями существует лишь в этой жизни, а связь с супругом длится и в предбудущей.
Зная о готовящемся нападении, Ёсицунэ расправился со своим потенциальным убийцей и принёс его голову мастеру Киити, буквально швырнув её мастеру на колени. И ушёл. Он получил желаемое – знания из трактата «Лю-тао» и был готов к своей миссии. Кстати, как и другие читатели этого трактата, он стал обладать в том числе и сверхъестественными способностями, мистической ловкостью и силой.
Молодая дочь мастера Киити не долго прожила после ухода Ёсицунэ:
«Долго и горько плакала дочь Мастера, распростершись на полу после прощания с Ёсицунэ, но всё напрасно. Хотела забыть его – и не могла. Когда она спала, он являлся ей во сне. Когда она бодрствовала, его образ стоял перед её глазами. Любовь переполняла её, и ничем нельзя было утолить эту любовь. В конце зимы тоска её одолела. За неё молились, но напрасно. Давали ей лекарства – не помогало. Прижигали её моксой, но толку не было никакого. И всего шестнадцати лет умерла она от разбитого сердца».
Надо сказать, что в жизни Ёсицунэ жён и возлюбленных было очень много, популярность молодого знатного воина зашкаливала.
Ещё одна возлюбленная
Вопрос, сколько у Ёсицунэ было всего возлюбленных в реальной жизни, остаётся открытым. Много!
В «Сказании о Ёсицунэ» упоминается, что уже после окончания войны «за время пребывания в столице он как человек с чувствительным сердцем тайно осчастливил своим вниманием двадцать четыре особы женского пола. Все милые и прелестные красавицы». Так описана реальность.
А одна из фантастических историй связывает Ёсицунэ с возлюбленной из дальней страны айнов.
Есть одна мистическая легенда
Эта сказочная версия, как Ёсицунэ искал знания в священных книгах, тоже связана с прекрасной девушкой. А называется эта история – «Путешествие Ондзоси на острова» ( перевод М.В.Торопыгиной), где Ондзоси – сам Ёсицунэ. Слово Ондзоси раньше было обращением к молодому человеку из благородной семьи, потом стало означать молодых людей из рода Минамото, а с ростом популярности Ёсицунэ стало восприниматься как одно из его имен.
В поисках магического свитка
Юный Ёсицунэ во время пребывания у своего покровителя Хидэхиры получил от него совет: найти страну Тисима – Тысяча островов или Остров айнов, где в столице, которая называется Замок счастья, живет правитель король Канэхира. В его дворце находится свиток «Закон будды Дайнити».
- Если ты воспользуешься военными секретами этой книги, наверняка сможешь стать правителем Японии. Во всяком случае тебе следует её прочесть, чтобы быть к этому готовым.
Ёсицунэ купил корабль и отправился в поход. Он молился богам и буддам, чтобы добраться до острова Тисима.
Экзотические острова
До острова, который он разыскивал, плыть надо было не менее трех лет при благоприятном ветре, или – лет семь. По пути в океане Ёсицунэ встретились очень странные острова, например, Остров кошек, Остров собак, Остров чертей, Остров пиявок и великое множество других. Однажды он причалил к острову, где жили люди-лошади, в другой раз – к острову голых, где не знают ткани. Как-то раз он попал в почти безвыходную ситуацию на острове, где жили только женщины. Островитянки собирались убить приезжих мужчин, чтобы стали они духами-хранителями острова женщин. Только обещание прислать на остров много мужчин позволило Ёсицунэ вырваться на волю. А еще один из островов назывался островом карликов или островом бодхисаттв, там Ёсицунэ особенно трепетно молился и проливал слёзы умиления…
Острова айнов
Приплыв, наконец, в столицу айнских островов, он увидел дворец короля. Во дворце служили демоны, да и сам король был великим волшебником. Ёсицунэ объяснил ему цель своего визита. Король предложил юноше заключить договор учителя и ученика и обещал передать ему книгу в сорок два свитка, но только при условии, что он сперва научится исполнять законы двадцати одного свитка. Ёсицунэ согласился.
Однако он уже знал многие секреты и могущественные законы, - успел изучить их в монастыре, где рос (ещё одна фантастическая версия, чем занимался мальчик в монастыре). Но договор с королём заключил (к слову сказать, это была клятва на семь жизней, - так считалось), ведь король обещал научить его многим магическим вещам.
Небесная фея Асахи
У короля была красавица-дочь – Асахи. В рассказе её называют Небесной феей. Через некоторое время Ёсицунэ и Асахи стали близки и обменялись клятвой верности. Ну а потом возлюбленный признался, что прибыл на остров в поисках военных законов будды Дайнити, которые находятся во дворце её отца. Девушка объяснила, что войти туда, где находится свиток, ей никак невозможно: место это находится в горе на большой глубине, и женщине запрещено там появляться. Но Ёсицунэ привел свой аргумент, настаивая, чтобы девушка ему помогла несмотря ни на что:
- Подумай, ведь связь родителей и детей длится только одну жизнь! А клятва супругов – на две жизни. Если разделить ложе хотя бы на одну ночь, связь продлится на сто жизней. Мы с тобой были разделены океаном, но смотри – мы встретились, а это значит, что наша связь идёт из предыдущих жизней. Ты должна что-то придумать!
Самоотверженная Асахи
Как вы уже поняли, девушка сделала то, что хотел Ёсицунэ: добыла книгу. Несколько дней он переписывал свитки, а когда закончил, текст исчез с них. А это значит, что обмануть короля не получится: увидев чистые свитки, он поймёт, что кто-то их переписал. Асахи боится гнева отца, Ёсицунэ зовёт Небесную фею с собой, в Японию. Девушка почему-то не может или не хочет, а на прощанье открывает Ёсицунэ те секретные знания, которыми он ещё не владел: например, секрет соляных гор, секрет быстрого ветра, секрет мокрых рук. Кстати, последний секрет должен был открыть Ёсицунэ впоследствии её участь: если налить воды в чашку для чайной церемонии и начертать знак «ом», а вода окрасится кровью, это будет означать, что отец-король убил свою дочь Небесную фею за то, что она отдала магические свитки пришельцу.
Ёсицунэ удалось убежать с айнских островов, уйдя от погони. Хидэхира, которому Ёсицунэ почтительно преподнёс добытые свитки, заявил:
- Думаю, теперь сто поколений Гэндзи могут легко удержать Японию в своих руках.
Гэндзи – китайское произношение знака, который по-японски читается как «Минамото».
Смерть Асахи
А что сталось с Небесной феей, красавицей Асахи? Однажды Ёсицунэ задремал и ему привиделась Асахи, которая сказала:
- Моя жизнь кончена. Король убил меня. Мне не жаль, ведь жизнь подобна капле росы. А наша клятва сохранится, ведь она на две жизни.
Ёсицунэ вскочил, как ужаленный. Что это было? Он вспомнил, как Асахи научила его секрету мокрых рук: он налил в чашечку воды и написал двойной знак «ом». Вода сразу окрасилась кровью. Всё произошло так, как и предсказывала девушка: отец-король убил свою дочь за предательство.
Ёсицунэ позвал священника, тот прочёл сутры и совершил заупокойную службу.
Сила магических книг
Считается, что благодаря добытым книгам Ёсицунэ и его братья сумели уничтожить клан диктаторов Тайра. Старший брат Ёсицунэ – Ёритомо – стал первым японским сёгуном-правителем. Но удержать Японию смогли только три поколения Минамото: лишь три первых сёгуна принадлежали к этому роду. В 1219 году их сменили сёгуны из другого рода, а в 1333 году сёгунат Минамото был уничтожен.
И еще пара слов о Небесной фее Асахи: конечно, её самоотверженность умиляет. Точно так же поступила и дочь мастера Киити из «Сказания о Ёсицунэ». Да, девушки готовы были предавать своих отцов ради возлюбленного, ведь связь между супругами длится гораздо дольше, чем связь между родителями и детьми…
Но у самоотверженности Асахи была и еще одна – основная - причина помочь Ёсицунэ. В рассказе объясняется, что Небесная фея была рождена специально для помощи роду Минамото, чтобы именно таким образом передать им магический свиток с военными секретами. И да, Асахи была не обычным человеком, а перевоплощением божества Бэндзайтэн и рождена была дочерью демона из сострадания к Ёсицунэ и ради следующих поколений Гэндзи.
Книга – лучший подарок, - так когда-то говорили. Наверное, сегодня не все с согласятся с этим утверждением, которое подчёркивает ценность книг. Но мы видим, что и в глубокой древности самые выдающиеся из людей черпали мудрость и знания именно из книг. Даже бравые вояки не только не чурались книг, но даже охотились за ними, не останавливаясь ни перед чем.
Автор текста: Милена Курганова
До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Измайловском кремле!
Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, а мы будем продолжать делиться с вами интересными история, Спасибо! https://zen.yandex.ru/media/id/5a0a719ae86a9e9a04a57fdc
Также просим поставить "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет каналу!