То ли я стала хуже слышать, то ли невнятность царит в обществе, то ли воображение моё меня развлекает. Но мне очень часто слышатся не существующие до селе слова. Вот, только что я пришла на кухню и спросила, что это? По поводу резанья чего-то красного и жесткого ножом. "КокольдА," - был мне ответ. Я подумала, а что это за блюдо такое, Ко-ко-льда. И почему я о нем не слышала? Пару мгновений я воображала, а потом поняв, что это ледяные ягоды и их колка, долго хохотала.
Вчера в аптеку пришёл грузный пожилой мужчина, который не очень внятно, но громко произнес: "Дайте, пылевой хвост!". Дело в том, что до этого уже просили кордопульм (вместо пульмикорта), зубобрызгу (ирригатор) и хлорный антисептик (хлоргекседин). Поэтому я спокойно выдохнула, чтобы не рассмеяться, а вернее, не заржать, аки лошадь в голос, начала прикидывать, что он имел ввиду. Пылевой походит на полевой. Хвост не походит ни на что, но я знаю такой "Полевой хвощ". С гордостью знатока я уточнила, может вместо ПЫЛЕВОГО ХВОСТА (!к сожалению громко произнесла я) ему принести ПОЛЕВОЙ ХВОЩ? "Какой ещё пылевой хвост?" - засмеялся мужчина, - "я и прошу траву "Полевого хвоща"! Он у вас вот здесь. Мочегонная травка." Ржали уже надо мной и хвостом.
А ещё слова, выдуманные в одной части света, могут быть весьма настоящими в другой. Так у нас появился котенок 13 лет назад. Подкидыш из подъезда. Ни одно имя к этому странному лысоватому существу не прилепало. Она читала книги, правда умела с груди глядела на страницы и даже переворачивала со мной их лапками. При этом всего боялась, не бесилась, а тихо тихо росла. Иногда она устраивала погони по дому. И родители говорили, что китя разгоняет энергию Ци. Так ее и стали называть "Цица". Имя к ней прижилось. И сейчас даже все знакомые в курсе, что черно-белые котики - это цицуны. А недавно стало известно, что Цица в венгерском означает... котёнок.
А вас забавляют неправильно услышанные слова?