Наверное, уже большинство игроков успело познакомиться с поющим омником-звездой Луной, из одноимённого кабаре на новой карте Париж.
В её заведении, прямо на сцене кабаре, начинается игра для стороны атаки, и пока отсчитывается таймер до начала боя, можно послушать как она поёт.
Но пытливые умы фанатов начали раскапывать новые файлы игры и нашли то, что разработчики так старались спрятать - особые реплики этой парижской дивы.
К сожалению, все реплики звучат на французском, но ниже будет перевод.
- Déjà de retour, Mme Guillard ? Contente de vous voir.
Вы уже вернулись, миссис Гийяр? Рада вас видеть. (обращается к Вдове по девичьей фамилии?)
- Vous demandez souvent « Les Saisons de l’amour. Ce titre doit avoir de l’importance pour vous.
Вы часто просите (спеть) "Сезоны Любви". Наверное эта песня что-то значит для вас. (похоже тоже обращение к Вдове)
- Vous me rappelez quelqu’un. Un autre moine, qui était venu me voir chanter.
Ты мне кого-то напоминаешь. Еще один монах, приходил посмотреть, как я пою. (видимо про Мондатту и Дзенъятту)
- Bonjour, cousin. Le chat grimpe sur le mur et scrute.
Привет кузен. Кошка поднимается на стену и смотрит. (Гендзи? или обращение к новому персонажу?)
- Le cabaret Luna est un havre où les omniaques peuvent être eux-mêmes.
Кабаре Луна является убежищем, где омники могут быть сами по себе. (возможно это ответ для кого-то)
- Quelle rareté ! Je n’avais jamais vu une créature comme vous.
Какая редкость! Я никогда не видела такого создания как вы. (обращение к Хэммонду или Винстону)
- Oh, qu’il est mignon.
О, он милый. (наверное про хомяка)
- (amusée) Vil flatteur.
О, да вы льстец. (Возможно она про Маккри, который даже Ане комплименты делал)
- Si vous continuez à me regarder comme ça, je vais devoir vous demander de partir.
Если вы продолжите так смотреть на меня, то мне придётся попросить вас уйти. (Вероятнее это она про Зарю и её "любовь" к омникам)
- La sortie est par là, très chère.
Выход вон там, дорогая. (Точно про Зарю)
- Un cow-boy ! Je n’en avais vu que dans des films. Vous êtes loin de chez vous, dites-moi.
Оу, ковбой! Я видела ковбоев только в кино. Ты ведь далеко от дома, не так ли? (Про Маккри, ваш К.О.)
- C’est rare de rencontrer un humain que la réussite d'un omniaque ne trouble pas. - Je ne vous effraie pas, au moins ?
Так редко можно встретить человека, равнодушного к успешному омнику. Я ведь вас не пугаю? (Про Хандзо с его "гармонией"?)
- Vous me dévisagez, ma jolie. Vous aimez ce que vous voyez ?
Ты смотришь на меня, красавица. Тебе нравится то что ты видишь? (Дива? Ангел? Мэй? Трейсер?)
Похоже, если эти реплики всё же записали, то значит Blizzard чего то ждут, и это, либо выход нового персонажа, либо просто локализацию на все доступные языки.
Если понравилась эта статья - не ленись ставь лайк и подписывайся, и тогда сможешь узнать еще больше интересного о мире Overwatch.