Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ЛИТИНТЕРЕС

Какие простые слова придумал Ломоносов?

Он был мастером по славянизации иностранных терминов Как сейчас в русском языке появляются новые термины из точных наук? просто берется английское или латинское слово и варварским образом внедряется в язык. Варварский - здесь не эмоциональная оценка, а вполне нейтральная, поскольку такие слова, целиком заимствованные из чужого языка, как раз и называются варваризмами. Примеров из нынешнего времени вы сами приведете немало. Тем поучительнее вспомнить, что происходило в самые ранние десятилетия становления отечественного научного знания - в ломоносовскую эпоху. Михайло Васильевич, помимо того что сам был, по выражению Пушкина, "нашим первым университетом", еще и мастерски ввел в отечественный научный словарь целый ряд терминов, составленных из славянских корней. Ими мы пользуемся до сих пор и даже не можем себе представить, что они были просто придуманы. Вот что он писал в предисловии к курсу экспериментальной физики Христиана Вольфа: «Сверх сего принужден я был искать слов для наименова

Он был мастером по славянизации иностранных терминов

Изображение с сайта https://omskcoc.ru
Изображение с сайта https://omskcoc.ru

Как сейчас в русском языке появляются новые термины из точных наук? просто берется английское или латинское слово и варварским образом внедряется в язык. Варварский - здесь не эмоциональная оценка, а вполне нейтральная, поскольку такие слова, целиком заимствованные из чужого языка, как раз и называются варваризмами.

Примеров из нынешнего времени вы сами приведете немало. Тем поучительнее вспомнить, что происходило в самые ранние десятилетия становления отечественного научного знания - в ломоносовскую эпоху.

Фото с сайта http://tonsoffacts.com
Фото с сайта http://tonsoffacts.com

Михайло Васильевич, помимо того что сам был, по выражению Пушкина, "нашим первым университетом", еще и мастерски ввел в отечественный научный словарь целый ряд терминов, составленных из славянских корней. Ими мы пользуемся до сих пор и даже не можем себе представить, что они были просто придуманы.

Вот что он писал в предисловии к курсу экспериментальной физики Христиана Вольфа:

«Сверх сего принужден я был искать слов для наименования некоторых физических инструментов, действий и натуральных вещей, которые хотя сперва покажутся несколько странны, однако надеюсь, что они со временем чрез употребление знакомее будут».

Итак, какие же слова появились в нашей науке, благодаря Михаилу Ломоносову?

Изображение с сайта http://itd1.mycdn.me
Изображение с сайта http://itd1.mycdn.me

Это например, вещество, равновесие, вязкость, кислота, чертеж, маятник, созвездие... Интересный способ был применен Ломоносовым при создании слова "кислород".

Международное название для этого химического элемента предложил французский химик Антуан Лавуазье. Он ввел слово oxygène, образованное от греческих корней "оксис" (кислый) и "генос" (рождать).

В результате в большинстве европейских языков появился термин "оксиген". А в России утвердился термин "кислород", который Ломоносов составил, переведя оба греческих корня на русский язык.

А вы как думаете, что правильнее: переводить научные термины или заимствовать в готовом виде?

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!

А еще у нас есть группа ВК: https://vk.com/litinteres Кстати, там новые материалы появляются раньше!