Он был мастером по славянизации иностранных терминов Как сейчас в русском языке появляются новые термины из точных наук? просто берется английское или латинское слово и варварским образом внедряется в язык. Варварский - здесь не эмоциональная оценка, а вполне нейтральная, поскольку такие слова, целиком заимствованные из чужого языка, как раз и называются варваризмами. Примеров из нынешнего времени вы сами приведете немало. Тем поучительнее вспомнить, что происходило в самые ранние десятилетия становления отечественного научного знания - в ломоносовскую эпоху. Михайло Васильевич, помимо того что сам был, по выражению Пушкина, "нашим первым университетом", еще и мастерски ввел в отечественный научный словарь целый ряд терминов, составленных из славянских корней. Ими мы пользуемся до сих пор и даже не можем себе представить, что они были просто придуманы. Вот что он писал в предисловии к курсу экспериментальной физики Христиана Вольфа: «Сверх сего принужден я был искать слов для наименова