Найти в Дзене
Е-катарсис

Псой Короленко. Не о грибах, а о мужчинах

Анна Филосян

В день 23 февраля вместо поздравления с мужским праздником публикую эссе из книжки Псоя Короленко «Не о грибах», изданной в 2017 году издательством «Кабинетный ученый». Эссе, хоть и написано мужчиной о мужчинах, предельно далеко от маскулинности и в свете праздника напоминает нам лишь о том, что сегодня мозги гораздо привлекательнее мускулов. В этом можно будет убедиться сегодня же в Екатеринбурге в кинотеатре «Салют» на концерте Псоя Короленко.

Тарантино был тупой?

Псой Короленко

Нет, не тупой, конечно. Наоборот, один из умнейших режиссеров современности. «Палп фикшен» был культовым фильмом, когда мы учились в аспирантуре. Это воспринималось в едином контексте с разными интеллектуальными постмодернистскими штуками.

Семиотика ройял-гамбургера и пяточного массажа. Где тут означающее, где означаемое? «Как это ничего не значит? А вот ты бы позволил своей жене?..» Примеры можно продолжить.

Не Тарантино ли, среди прочего, вдохновил меня на песню, теперь известную «на весь крещеный мир», читавший «Золотой ключик». Вообще-то песня родилась как детская, исполнялась для детей: «Буратино? Ну что о нем можно сказать? Тупой, как дрова! Тупой, как дрова!» И так появилось акустическое техно.

Перевели на итальянский: «Пиноккио эра ступидо, коме ла лэнья». Так не сказали бы ни Мальвина, ни Пьеро, ни Арлекин, ни даже Артемон, который вообще не разговаривает. Не так ли Тарантино заставляет своих персонажей материться на все четыре комнаты, сам будучи милейшим человеком? Несмотря на итальянскую фамилию, Тарантино не воспроизводит в своих фильмах соответствующий этнотип. Но неявно он все-таки там представлен.

Для сравнения вспомним Джо Пеши, явно представляющего оный геном в американском кинематографе.

«Мой Кузен Винни» из одноименной кинокомедии. Как он матерится, ища и находя выход из положения! Сразу видно — итальянец из Бруклина. Южная, дионисийская, раблезианская витальность. Типа еврея.

Америка — страна новая, все живут там с нуля, а у этих людей есть корень, питающий их через Атлантику. От этого корня хочется жрать, пить, шуметь, заниматься любовью и пускаться в различные приключения.

У них хороший нюх, и так называемые «яйца», или, по-еврейски, хуцпа. Нет, я не о грибах. На русский это слово переводится скорее как кураж, а те, кому это качество не нравится, говорят «наглость». Такой герой — хороший семьянин или хотя бы самый лучший в мире любовник.

Мой Кузен Винни — не в честь ли Винни-Пуха его так назвали? Пожалуй, не в большей степени, чем Тарантино — в честь Буратино. Но для русских, воспитанных на Алане Милне, а не только на Алексее Толстом, какая-то связь видна.

Кстати, мишка Винни, если в нем покопаться, тоже деревянный, как и Буратино. Ведь опилки — это дерево! И аппетит на зависть у обоих. Пока все рефлектируют, этот ищет мед, а другой, как только его сотворили, сразу ищет себе кашу, с малиновым вареньем, но с не меньшим аппетитом «уговаривает» луковицу.

Где живут герои Тарантино? Можно ли встретить их на улице? Мне кажется, с меньшей вероятностью, чем Буратино. В США очень стратифицированное общество, каждая группа живет в своей соте, нише, ячейке.

Если ты живешь в пригороде, можно не запирать дверь: герои Тарантино не доберутся сюда, чтобы тебя ограбить. У них для этого другие улицы, закоулки, даже города.

И Бруклина такого нет, это просто град Китеж, где живут люди, не похожие на экранного «человека из Бруклина».

Тарантино не тупой. Он все понимает, творя свой мир, причудливый, как гоголевская ярмарка.

А кстати — «Тарас Бульба». Разве это не боевик?

Еще какой!