Язык – динамическая система, очень чувствительная ко всем изменениям в обществе. Сейчас, когда мир движется к равноправию (которое должно быть не только на бумаге, но и в реальности), мы всё чаще слышим феминитивы. Кто-то употребляет их сам, кто-то видит в СМИ, кто-то слышит от друзей и родственников.
Феминитивы – слова женского рода, альтернативные или парные к словам мужского рода, чаще всего обозначающие род деятельности.
Одни говорят, что использование феминитивов – насилие над языком, неествественное его изменение, другие же уверены, что они необходимы для искоренения сексизма.
Однако многие филологи говорят о том, что любое изменение языка является лишь отражением меняющейся действительности. Язык уже менялся подобным образом. Например, к середине XVIII века происходит рост профессиональной сферы, где женщина могла бы работать, соответственно, появляются и новые слова: "портретистка", "переводчица", "акушерка". В дальнейшем, в ХХ веке, появлялись новые профессии, было положено начало феминистическому движению, революция тоже сыграла свою роль, и в итоге – образовывались новые феминитивы.
Сейчас начинается новый этап появления феминитивов. Мы слышим: "авторка", "фотографиня", "докторка" и прочее. Многим это режет слух, но подумайте, что когда-то "спортсменки", "студентки", "писательницы" тоже звучали необычно. Однако чем чаще мы встречаем какие-либо слова, тем быстрее привыкаем к ним.
Но для чего вообще нужны феминитивы? Как мы уже говорили, язык чутко отвечает на движения в обществе. Но работает и обратное: речь определяет наше сознание. Слова, которые есть в языке, которые усваивает ребенок, прививают понимание правильного и неправильного, хорошего и плохого. Феминитивы же призваны в языке отразить значимость женщины.
Посмотрим на несколько аргументов "за":
Во-первых, женщины-президенты есть, женщины-дирижёры есть, и женщины-редакторы тоже есть. А слова, обозначающего женщину такой профессии, – нет. Это кажется не очень справедливым.
Во-вторых, путаница. Происходила ли с вами такая ситуация: вы читаете предложение, и только к его концу понимаете, что речь шла о женщине, а не о мужчине? Происходит это потому, что, когда мы называем женщину "врачом", то узнать, что этот "врач" – женщина можно только по глаголу женского рода или по местоимению.
Феминитивы должны показать, что в нашем обществе есть женщины, которые работают в той или иной сфере.
Конечно, вопрос феминитивов достаточно сложный, его можно рассматривать с разных сторон, и мнений может быть множество. И, конечно, нет сомнений в том, что если эти слова действительно не нужны, то и в языке они не закрепятся. Нам остается только сделать свой выбор и наблюдать за тем, примет ли наше общество и язык феминитивы или нет.
А как Вы относитесь к феминитивам?