Добрый день, любители английского языка и фанаты "Игры Престолов"! На нашем канале мы изучаем английский язык по словам и фразам из любимого сериала.
Поздравляем всех женщин с наступающим праздником весны и предлагаем сегодня поучиться английскому у главного ценителя прекрасного пола - Тириона Ланнистера.
Однажды он сказал прекрасную фразу:
Who needs wealth when you can make a woman laugh.
Предложение начинается с вопросительного слова Who (кто), но не является вопросом. Тирион рассуждает:
К чему богатство, если ты можешь рассмешить женщину.
· wealth [welθ] - богатство. Существует знаменитая поговорка с этим словом, которую стоит запомнить: Good health is above wealth (Здоровье дороже богатства).
· make somedody do something - заставлять, побуждать кого-то что-то сделать.
Don't make me shout - Не заставляй меня кричать.
He made his sister cry - Он довел сестру до слез.
You always make us smile - Ты всегда заставляешь нас улыбаться.
· laugh [lɑːf]- смеяться. С чтением этого слова обычно возникают трудности, напоминаем, что две последние буквы gh дают один звук и читаются как [f].
Учите английский с удовольствием, подписывайтесь на наш канал и будем ждать 8 сезон вместе!