История гласит, что в 60-е годы чудесным образом совпадают 3 явления: • распространение зажигательного рок-н-ролла • изобретение новой нити эластик • сумашедшая идея англичанки Мэри Квант - укоротить юбки до минимально возможного Именно это позволило чулкам и трусикам слиться воедино, превратившись в колготки. С тех пор они стали классикой и являются верным союзником в борьбе женщин за внимание мужчин. А вот как само название колготки вошло в русский язык? Первая партия доселе невиданных в СССР колготок поступила к нам из более продвинутой Чехославакии. Таможенник, проверявший накладные, очень сильно хотел узнать что за товар запечатан в коробке. Сопровождающий груз чех на пальцах и ломаном русском пытался объяснить что же он привёз. Таможенник перебрал множество вариантов: носки, трусы, брюки - всё не то. Наконец он произнёс - штаны. Да-да колготы - согласился уставший экспедитор. Неудивительно, ведь колготы по-чешски означает мужские штаны. Прежде чем попасть в прозрачный пакетик