Добрый день, фанаты "Игры Престолов" и любители английского языка! На нашем канале мы изучаем английский по словам и фразам из любимого сериала.
И еще, вместе ждем 8 сезон, который выйдет в апреле. Вчера HBO расщедрились не на шутку и опубликовали полноценный двухминутный (!!!) трейлер к последнему сезону! Даже как-то непривычно смотреть его после всех тизеров и промо-роликов, которыми фанатов кормили последнее время.
Видеоролик собран из реальных кадров 8 сезона (как и следует трейлеру) и сопровождается закадровыми фразами разных персонажей. Ну что, приглашаю к просмотру английской версии!
Нагнетающая музыка, драконы в Винтерфелле, напуганная Арья, молча улыбающаяся Серсея...Кажется, нас ждет что-то очень интересное!
Пройдемся по фразам и вынесем что-то полезное для своего английского даже из трейлера:
Arya Stark:
I know Death. He's got many faces. I look forward to seeing this one.
· В русской озвучке трейлера о смерти говорят в женском роде, но в оригинале идет отсылка к Многоликому - богу Смерти, которому поклоняются убийцы Браавоса. Именно поэтому Арья говорит:"У него много лиц".
· look forward to (фразовый глагол, меняет значение в зависимости от идущего за ним предлога) - ждать с нетерпением.
Bran Stark:
Everything you did brought you where you are now. Where you belong. Home.
Довольно простая фраза, в которой можно выделить два неправильных глагола и освежить их в памяти:
· do-did - делать
· bring-brought - приносить
Jon Snow:
They're coming. Our enemy doesn't tire. Doesn't stop. Doesn't feel.
Джон Сноу не изменяет себе, и основной темой его высказываний чаще всего являются Белые ходоки - общий враг для всех жителей Вестероса. Враг, который не устает (doesn't tire), не останавливается (doesn't stop) и не чувствует (doesn't feel).
Jaime Lannister:
I promised to fight for the living. I intend to keep that promise.
Персонаж Николая Костера-Вальдау от 1 до 8 сезона проходит,пожалуй, самые большие трансформации по сравнению со всеми остальными. Вот он уже покидает Королевскую Гавань и идет сражаться за живых.
· the living - живые
· intend - намереваться
· to keep the promise - держать обещание.
Вы довольны качеством трейлера? Какие догадки и теории рождаются у вас после его просмотра? Осталось чуть больше месяца до премьеры 8 сезона, и мы все увидим собственными глазами!
Учите английский с удовольствием, подписывайтесь на наш канал и будем ждать 8 сезон вместе!